Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↑   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 0   Tamaño del archivo: 9 mb   Fabricar: Brinkmann  
Categoría: Herramientas de jardín
@name@name

• Coloque la parrilla en un area fuera del alcance de los ninos o animales domesticos. Se necesita supervision rigurosa cuando la parrilla esta en uso. • No deje la parrilla desatendida cuando este en uso. • Cuando agregue carbon y/o lena, sea extremadamente precavido y siga las instrucciones en la seccion “Como agregar carbon/lena mientras cocina" de este manual. • No guarde ni use la parrilla cerca de gasolina u otros liquidos o gases inflamables ni donde pudiera haber vapores inflamables pres

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Brinkmann  
Categoría: Herramientas de jardín
@name

Do not overtighten hex nut. Step 9 To install air vent damper, open the firebox door and attach damper to inside of firebox door as illustrated. Do not overtighten as this will make the air vent difficult to open and close. Step 10 Close firebox lid and door. Carefully place the firebox on top of the large chamber. Open firebox lid and align the holes of both chambers and secure with 4" x w" bolts. Use two flat washers per bolt as illustrated (one in the firebox and one in the cooking chamber).

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Brinkmann  
Categoría: Herramientas de jardín
@name

IMPORTANT SAFEGUARDS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR SMOKER AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR SMOKER. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL, PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR SMOKER. WARNING • Only use this smoker on a hard, level, noncombustible, stable surface (concrete, ground

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Brinkmann  
Categoría: Herramientas de jardín
@name@name

OPCION 1: Para agregar el agua a traves de la parte superior del ahumador 1. Desconecte el ahumador del tomacorriente. 2. Levante la tapa de domo de la unidad principal del ahumador inclinandola hacia usted para permitir que el calor y el vapor escapen en la direccion opuesta a la suya. Tenga precaucion, pues puede haber llamaradas cuando el aire fresco entre repentinamente en contacto con el fuego. Inspeccioneel nivel de agua en la bandeja. 3. Si el nivel de agua esta bajo, agregue agua a la ba

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Brinkmann  
Categoría: Herramientas de jardín
@name@name

Fije las mitades de la manija de madera a los soportes de metal utilizando tornillos y tuercas de 8-32 x w" como se ilustra. b. Fije dos conjuntos de manijas a los lados de la unidad principal del ahumador usando tornillos y tuercas cuadradas de 10-24 x s" como se ilustra. c. Fije los tres soportes de apoyo inferiores (pinza en V) a la parte interior de la unidad principal del ahumador a traves de los 3 agujeros de 4" que se encuentran ubicados mas o menos a la mitad de la unidad principal del a

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Brinkmann  
Categoría: Herramientas de jardín
@name@name

d. El ahumador ha sido expuesto a la humedad o si la grasa y el goteo no han sido limpiados del elemento despues de cada uso. Refierase a la seccion de “Mantenimiento y cuidado adecuados” de este manual. e. Si el ahumador tiene cualquier dano. (Devuelva el ahumador tras la previa obtencion del Numero de Autorizacion de Devolucion a The Brinkmann Corporation para su examen, reparacion o reemplazo.) f. Si el interruptor de circuito de falla conectado a tierra (GFCI, por sus siglas en ingles) se ac

Descargado: 10   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Brinkmann  
Categoría: Herramientas de jardín
@name@name

5. Cuidadosamente, llene la bandeja para agua con agua tibia o marinada hasta 1" (2.54 cm) por debajo del borde. Una bandeja llena contiene 1 galon de agua y durara aproximadamente 2-3 horas. No llene en exceso ni permita que el agua rebalse de la bandeja para agua. ADVERTENCIA: No derrame agua ni liquidos sobre el elemento electrico. 6. No derrame agua ni liquidos sobre el elemento electrico. 7. Coloque la comida en la rejilla para cocinar en una sola capa con espacio entre cada pieza. Esto per

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Brinkmann  
Categoría: Herramientas de jardín
@name

STEP 5: Gourmet Top Handle Installation a. Attach the handle assembly on top of dome lid using 10-24 x s" screws and square nuts. b. Install heat indicator in dome lid by aligning tabs on heat indicator with slots in the opening on the front of dome lid. Insert and turn 4 revolution until the word "IDEAL" on the heat indicator is at the top of the dial. BRINKMANN DALLAS, TX 75244 BRINKMANNDALLAS, TX 75244 OR Cook’N Ca’jun Dome Lid Handle/Heat Indicator Installation c. Attach dome lid handle/heat

Descargado: 4   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Brinkmann  
Categoría: Herramientas de jardín
@name

Always hang basket directly allows hot liquid to drip back into in any other way could cause the pan spilling hot liquid. Always use hot pad to protect hands. Step 9 When food is done, turn cooker OFF. Always turn propane tank valve OFF first, then turn the control knob OFF. Step 10 Allow cooker to cool completely, then follow instructions in the ” After-Use Safety” and “ Proper Care & Maintenance” sections on page 6 of this manual. Basket Holder AFTER-USE SAFETY • Always allow smoker, cooker, p

Descargado: 2   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Brinkmann  
Categoría: Herramientas de jardín
@name

IMPORTANT SAFEGUARDS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR SMOKER AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR SMOKER. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL, PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR SMOKER. WARNING • • • • • • • • • • • • • • • • This smoker is to be used outdoors only. Do not operate t





Categoría