Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 4.5 ( )

Manual de usuario Senco, modelo SC2

Fabricar: Senco
Tamaño del archivo: 2.93 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enes
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


. Adjust the magazine height before . Ajuste la altura del cargador antes . Si necessaire, regler le magasin loading fasteners. Remove the two de cargarla con sujetadores. Quite avant chargement des projectiles. screws on bottom of the magazine. los dos tornillos en el fondo del Enlevez les deuz vis sur le fond du compartimento. magasin. 1/4" FASTENER3/8" FASTENER1/2" FASTENERSC2 MW 12 SC1Y09 Y07 Y05 1/4" FASTENER3/8" FASTENER1/2" FASTENERSC2 MW 12 SC1Y09 Y07 Y05 Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Espanol Francais . Pull adjustment rail out of the . Saque del carril del ajuste la parte . Tirez le rail d’ajustement hors back of the magazine. Choose the posteriora del compartimiento. Elija du dos du magasin. Choisissez appropriate grooves on the inside los surcos apropiados en el interior les cannelures appropriees of the magazine that match the del compartimiento que emparejan sur l’interieur du magasin qui height of the fasteners. Slide the la altura de los sujetadores. Resbale assortissent la taille des attaches. adjustment rail into the chosen set of grooves. Push the adjustment rail all the way forward to the guidebody. el carril del ajuste dentro del sistema elegido de surcos. Empuje el carril del ajuste toda la manera adelante al guidebody. Glissez le rail d’ajustement dans l’ensemble choisi de cannelures. Poussez le rail d’ajustement toute la maniere en avant au guidebody. . Replace and tighten the two screws on the bottom of the magazine. . Substituya y apriete los dos tornillos en el fondo del compartimiento. . Remplacez et serrez les deux vis sur le fond du magasin. . Insert fasteners into rear of . Inserte los sujetadores dentro del . Introduite les projectiles pas magazine. Do not load with safety cargador por la parte trasera. No l’arriere du magasin. Ne pas actielement or trigger depressed. cargue con el seguro o disparador presionados (activados). ver la securite ou la gachette lors du chargement de l’appareil. . Pull feeder shoe back. . Tire la zapata del alimentador. . Tirez le poussoir en arriere. . Insert strip of staples into rear of . Inserte la tira de grapas en . Introduisez une bande de agraffes mag a zine. Use only genuine SENCO la parte de atras del area de dans la partie arriere du magasin. fasteners. Do not load with safety almacenamiento. Use solamente Utilisez uniquement les veritables element or trigger depressed. Pull sujetadores SENCO autenticos. agraffes SENCO. Veillez a ne feeder shoe back. No cargue con el disparo o la seguridad oprimidos. Tire la zapata del alimentador. pas appuyer sur le palpeur de securite ou sur la detente quand vous chargez. Tirez le poussoir en arriere. . To Load: . Para cargar: . Pour charger : Slide adjuster to correct fastener Deslice el ajustador al largo cor-Faire coulisser l’element ajusteur length. Pull latch and slide magarecto del clavo o de la grapa. Tire de facon a obtenir la longueur zine rail to rear. del pestillo y deslice el riel del cargador hacia...

Otros modelos de este manual:
Clavadoras - M2 (2.93 mb)
Clavadoras - SNS50 (2.93 mb)
Clavadoras - SQS55 (2.93 mb)
Clavadoras - M3 (2.93 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría