Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↓   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 8   Tamaño del archivo: 767 kb   Fabricar: Oster  
Categoría: Licuadoras
@name@name

Feeder Cap – Allows you to add ingredients use. 2. Lid – Seals the blender jar. 3. Jar – Made from Polycarbonate, a virtually indestructible plastic. Has a maximum capacity cups. 4. Sealing Ring – Seals the jar to the triple blade assembly. 5. Triple Blades – Creates a forward and reverse action when using the AUTOMATIC programs. 6. Low Profile Base – Holds the jar securely in 6 positions. Contains a powerful, reversible, variable speed motor. It uses programmed logic that takes the guesswork ou

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 510 kb   Fabricar: Oster  
Categoría: Licuadoras
@name@name

MODELOS DE PERILLA 1. Gire la perilla a la velocidad deseada y licue los ingredientes a la consistencia deseada. 2. Gire la perilla hacia Apagado (OFF) para parar la licuadora y para apagarla 3. Para usar la funcion de Impulso (PULSE), gire la perilla hacia Impulso (PULSE) o velocidad por el tiempo deseado. Gire la perilla nuevamente hacia Apagado (OFF) y deje que la cuchilla se detenga. Repita el ciclo cuanto sea necesario. SUGERENCIAS PARA LICUAR • Ponga los liquidos en el vaso primero, a meno

Descargado: 3   Tamaño del archivo: 4 mb   Fabricar: Oster  
Categoría: Licuadoras
@name

C (Pulse button will not light up.) D G. Power Button (On/Off button) F – Turns the product On and Off. H. Stop Button – Use to Stop the product. (Stop button will not light up.) G H 345687 5 Using Your Product Before you use the product for the first time, separate the Jar Lid, Filler Cap and Blade from the jar. Wash in warm, soapy water or use the top rack in the dishwasher for smaller parts. Blender jar is safe for bottom rack cleaning. Rinse and dry well. Assembly 1. Install the Sealing Ring

Descargado: 1   Tamaño del archivo: 834 kb   Fabricar: Oster  
Categoría: Licuadoras
@name@name

• Para proteger contra el riesgo de choques electricos, no sumerja el cable, el enchufe ni la base con motor en agua ni en ningun otro liquido. • No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes. • Nunca deje el electrodomestico sin supervision cuando lo este usando. • Es necesaria una supervision atenta cuando el electrodomestico es usado por ninos o cerca de ellos. • Evite el contacto con las piezas en movimiento. Mantenga las manos y utensilios

Descargado: 4   Tamaño del archivo: 954 kb   Fabricar: Oster  
Categoría: Licuadoras
@name@name@name

Esta es una caracteristica de seguridad con el fin de ayudar a reducir el riesgo de choques electricos. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, pongase en contacto con un electricista calificado para que cambie el tomacorriente obsoleto. No intente modificar el enchufe de ningun modo para eliminar el proposito de seguridad del enchufe polarizado. • Puede usar un cable de extension, si fuera necesario, pero asegurese de seguir estas pautas: – La clasificacion electrica marcada del

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 180 kb   Fabricar: Oster  
Categoría: Licuadoras
@name

Handle with care. • To reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades on base without jar properly attached. • Always put the lid on the jar before operating the blender. • Do not blend boiling liquids in the blender. • When blending hot liquids beware of steam. Remove the filler cap from the lid to allow steam to escape. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return the appliance

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Oster  
Categoría: Licuadoras
@name@name@name

• La cuchilla es filosa. Manipule con cuidado. • Siempre coloque la tapa sobre el vaso antes de operar la licuadora. • No licue liquidos hirviendo en la licuardora. • Cuando mezcle liquidos calientes, retire la tapa del pico abatible de la tapa. El vapor de los liquidos calientes puede expulsar la tapa de la jarra durante el licuado. Para prevenir posibles quemaduras, no llene la jarra por encima del nivel de 2 tazas. Con la proteccion de un guante para hornos o repasador, coloque una mano sobre

Descargado: 5   Tamaño del archivo: 591 kb   Fabricar: Oster  
Categoría: Licuadoras
@name@name@name

Si la unidad se apaga inesperadamente, desconectela y dejela enfriar por lo menos durante 15 minutos antes de continuar. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES oster.com | 23 Bienvenido .Felicitaciones por su compra de una licuadora My Blend™ de OSTER®! Para aprender mas acerca de los productos OSTER®, visitenos en Caracteristicas de licuadora Oster® My Blend™ Tapa para beber a prueba de salpicaduras Posicion de almacenaje de la tapa Botella deportiva Ensamble de cuchillas Base de la licuadora Cable de co

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 156 kb   Fabricar: Oster  
Categoría: Licuadoras
@name@name@name

de compra y prendalo en la informacion de servicio y garantia. Guardelo en caso de que sea necesario servicio bajo garantia. la funcion de baja o alta velocidad. (Modelo 2612) de garantia. La reposicion se hara con un producto o un componente nuevo o LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER 150 0.63 5.00 • N’utilisez jamais le melangeur sur un four chaud ou toute autre source deNOTA: El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Sunbeam Products • Lleve la perilla de control de vel

Descargado: 1   Tamaño del archivo: 156 kb   Fabricar: Oster  
Categoría: Licuadoras
@name@name@name

accidentes naturales tales como incendios, inundaciones, huracanes, terremotos y la mano derecha y el aditamento de la cuchilla o el SUELTO y coloque el pie donde se aloja el motor. Use la velocidad REMOCION DEL ADITAMENTO DE LA CUCHILLA • Veillez a ne jamais tordre, ni plier, ni enrouler le cordon d’alimentation autour tornados. • N’utilisez jamais cet appareil en plein air ni a des fins commerciales. accesorio para picar con la mano izquierda. Rotar la baja, especialmente si pica varios tipos





Categoría