Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↑   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 31   Tamaño del archivo: 5 mb   Fabricar: Alpine  
Categoría: El receptor y el amplificador
@name

. Make a note of the current settings before making changes. If the vehicle’s battery is disconnected, the settings will be cleared and will return to the factory settings. Setting the DVD Audio Playback Mode To playback the DVD Audio Disc, you have a choice of 3 different settings. If the disc containing DVD Video and Audio, set VCAP (Video Capable Audio Player) or VOFF (Video OFF) to playback the DVD Audio. Setting item: DVD-A PLAY MODE Setting contents: VIDEO/VCAP/VOFF VIDEO: Only DVD Video i

Descargado: 4   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Alpine  
Categoría: El receptor y el amplificador
@name@name@name

Comment fixer les cache-bornes: Fixez les cache-bornes gauche et droit a l’aide des vis (M3 x 10) fournies, comme indique dans le schema ci-dessous. ACache-bornes droit BCache-bornes gauche CVis (M3 x 10) REMARQUE : Ne transportez pas et ne soulevez pas l’unite par les cache-bornes. FIJACION DE LAS TAPAS DEL TERMINAL Fije las tapas del terminal (suministradas) tras realizar las conexiones y confirmar que la unidad funciona correctamente. La fijacion de las tapas del terminal mejorara la aparienc

Descargado: 36   Tamaño del archivo: 2 mb   Fabricar: Alpine  
Categoría: El receptor y el amplificador
@name@name@name

Conecte el cable de la bateria proveniente del amplificador directamente al terminal positivo (+) de la bateria del vehiculo con el fusible en linea adecuado del vehiculo (consulte la seccion Cable de la bateria). No conecte este cable al bloque de fusibles del vehiculo. Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio. Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm (3-15/16”) por lo menos del conjunto de cables del automovil. Mantenga los conductores de alimentacion de la bateria lo mas

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Alpine  
Categoría: El receptor y el amplificador
@name@name@name

6 > 1 Modo de cambiador de CD: Boton de seleccion de disco ascendente (DISC (UP)) Presionelo para seleccionar un disco en orden ascendente. Modo MP3/WMA: Boton de seleccion de carpeta (UP) Presionelo para seleccionar la carpeta. 8 Boton g DN Modo de la radio: Boton de busqueda (descendente) Modo de discos compactos: Presionelo para volver al principio de la cancion actual. 25-ES Reemplazo de las pilas Pilas a usar: Utilice dos pilas secas de tamano “AAA” o equivalentes. 1 Abertura de la tapa de

Descargado: 43   Tamaño del archivo: 917 kb   Fabricar: Alpine  
Categoría: El receptor y el amplificador
@name

Choose between the standard display pattern and the downloaded Profile data display pattern. This function is only available if you have already downloaded the profile data. OFF mode :This shows the standard display pattern. ON mode : This shows the downloaded Profile data and the calendar message after data downloading. Setting of Calendar Display Pattern Switching Setting item:CALENDAR Setting contents:dd/mm/yyyy / yyyy/mm/dd (Initial setting) You can switch the calendar display pattern to be

Descargado: 5   Tamaño del archivo: 839 kb   Fabricar: Alpine  
Categoría: El receptor y el amplificador
@name@name@name

In aggiunta Voi potrete ricevere in futuro informazioni riguardanti i nuovi prodotti o la richiesta di una Vostra opinione circa i prodotti o i servizi forniti da Alpine. Se siete d’accordo, Vi preghiamo di ritornarci il formulario completato negli appositi spazi con i Vostri dati. In caso desideriate fornire altri commenti o richiedere informazioni aggiuntive, potete indirizzare il tutto a : Responsabile dipartimento Servizio Clienti Alpine Electronics (Europe) GmbH. Frankfurter Ring 117, 80807

Descargado: 63   Tamaño del archivo: 839 kb   Fabricar: Alpine  
Categoría: El receptor y el amplificador
@name@name@name

Installee en usine 2. Alpine 3. Autre > (Marque) Q9. Aviez-vous deja achete des produits Alpine? 1. Premiere fois 2. Deux fois ou plus Q10.Lorsque vous avez achete ce produit Alpine, l’avez-vous compare a une autre marque? 1. Oui > (Marque) 2. Non Q11.SEXE 1. Masculin 2. Feminin Q12.AGE Q13.SITUATION DE FAMILLE 1. Celibataire 2. Marie Q14.PROFESSION 1. Entrepreneur/Travailleur independant/ Free-lance 2. Directeur 3. Employe de bureau 4. Fonctionnaire 5. Educateur 6. Etudiant 7. Autre Q15.Comment

Descargado: 13   Tamaño del archivo: 764 kb   Fabricar: Alpine  
Categoría: El receptor y el amplificador
@name@name@name

. Quite los tornillos hexagonales que sostienen la cubierta superior. Abra la cubierta para acceder al panel de interruptores. Cuando acabe los ajustes, cierre la cubierta superior y fijela con los tornillos hexagonales originales. AJUSTES DEL INTERRUPTOR frecuencia) 9 , 15 Interruptor selector de modo del filtro divisor (de a) Fijelo en la posicion “LP” cuando se utilice el amplificador para excitar el altavoz de frecuencias ultrabajas. Las frecuencias sobre el punto de cruce se cortaran (a raz

Descargado: 6   Tamaño del archivo: 754 kb   Fabricar: Alpine  
Categoría: El receptor y el amplificador
@name@name@name@name

Ce guide devrait vous aider a resoudre tout probleme provenant de l’appareil. Sinon, verifiez les connexions du reste du systeme ou consultez un revendeur Alpine autorise. . Le volume est faible. • Le niveau d’entree depuis l’unite principale avec laquelle l’amplificateur est utilise est faible. • Augmentez le volume de l’unite principale. EN CASO DE DIFICULTAD Cuando se presente algun problema, consulte los itemes de la lista de comprobaciones siguiente. Esta lista le ayudara a resolver los pro

Descargado: 9   Tamaño del archivo: 708 kb   Fabricar: Alpine  
Categoría: El receptor y el amplificador
@name@name@name

La anchura de banda total se emitira sin cortar ni las frecuencias altas ni las bajas. o,u Boton de ajuste de frecuencia del filtro divisor (de frecuencias) Cuando el interruptor de multiplicacion de frecuencia este ajustado en la posicion “X1”, la frecuencia de cruce puede ser ajustada dentro del margen de 30 a 400 Hz. Cuando el interruptor de multiplicacion de frecuencia este ajustado en la posicion “X20”, la frecuencia de cruce puede ser ajustada dentro del margen de 600 Hz a 8 kHz. o,u Inter





Categoría