a) No sobrecargue el aparato. Use la herra mienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podra trabajar mejor y mas seguro dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. c) Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en el aparato, cambiar de accesorio o al guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el ries
c) Mantenga alejados a los ninos y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta electrica. Una distraccion le puede hacer perder el control sobre el aparato. 2) Seguridad electrica a) El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una d
567 669 The orbital sander was invented by Festool and the RS2E is the hidden champion of our line of sanders. The RS2E is a /2 sheet orbital sander with a fine, 2.5mm stroke and a real workhorse Unfortunately / sheet sanders have become more and more unpopular in recent years in the woodworking industry. They have been replaced by the widely used random orbital sander. Though random orbital sanders have a number of advantages, you can't beat / sheet sanders for smoothing out and finishing l
Para ello se cala el tubo flexible deaspiracion (. 27 mm (4.1)) del aspirador sobrela tubuladura de aspiracion. Fijacion del material abrasivo Sobre el plato de lijado Stickfix se pueden fijarcon rapidez y facilidad los papeles de lija Stickfixy velos de lijado Stickfix apropiados para ello. Los materiales abrasivos autoadheribles (5.1) se presionan simplemente sobre el plato delijado (5.2) y son retenidos con seguridad porel recubrimiento adherente del plato de lijadoStickfix. .Emplee unicament
Uso y cuidado de la herramienta15Use abrazaderas u otras formaspracticas de sujetar y asegurar la pieza detrabajo en una plataforma estable. Sujetarla pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpoes inestable y puede causar la perdida de control. 16No fuerce la herramienta. Use laherramienta correcta para su aplicacion. Laherramienta correcta hara su trabajo de maneramejor y mas segura al nivel para el cual estadisenada. 17No use la herramienta si el interruptorno la enciende y apaga. Cualquie
2.1 Cable de extension Cuando se necesite un cable de extension, este tiene que disponer de una seccion sufi ciente a fin de evitar una excesiva caida de voltaje o un sobrecalentamiento. Una caida excesiva del voltaje reduce la potencia y puede conducir a falla del motor. En la tabla de abajo indica el diametro correcto del cable para la RO 150 FEQ, a saber, en funcion de la longitud de cable. La herramienta esta disenada para lijar y pulir madera, plastico, metal, piedra, materiales compuestos,
En la tabla de abajo indica el diametro correcto del cable para la RO 150 E, a saber, en funcion de la longitud de cable. Emplee unicamente los cables de extension listados por U.L. y CSA. No emplear nunca dos cables de extension conectados el uno con el otro. En lugar de ello, emplee uno correspondientemente largo. Observacion: Cuanto mas bajo es el numero AWG, tanto mayor es el diametro del cable. Regulacion electronica ELECTRONIC La maquina dispone de un sistema electronico de onda plena con
Movimiento rotatorio Rotex (lijado grueso, pulido) El movimiento rotatorio Rotex es una combinacion de movimiento excentrico y de rotacion. Se recomienda este movimiento para quitar material agresivamente (lijado grueso) y para pulir. Para ello coloque el interruptor (5.1) en la posicion de la derecha. Movimiento excentrico (lijado fino) Esta movimiento se recomienda para lijar quitar poco material y tener un acabado sin estrias (lijado fino). Para ello pulse el interruptor (5.1) hacia abajo y c
Nunca use el cablepara transportar la herramienta odesenchufarla del tomacorriente.Mantenga el cable fuera de calor, aceite,filos agudos o partes moviles. Reemplacelos cables danados inmediatamente. Loscables danados aumentan el riesgo de descargaelectrica. . Cuando utilice herramientas mecanicasen el exterior, utilice un cable paraexteriores senalizado con «WA» o «W». Estos cables estan clasificados para uso exteriory reducen el riesgo de una descarga electrica. Seguridad personal . Mantengase
Use a bicycle pump (or other manual pump) MODEL REF PART # DESCRIPTION to inflate the drum until the sanding sleeve is G1970 1 P1970001 RUBBER DRUM 3" secure. Do not exceed the 10 PSI maximum 2 P1970002 VALVE STEM rating. 3 PFH08 FLAT HD SCR 10-24 X 1/2 4 P1970004 10 PSI MAX. LABEL 5 P1970005 AIR COMPRESSOR LABEL Awarning G1971 1 P1971001 RUBBER DRUM 4" EXPLOSION HAZARD! 2 P1971002 VALVE STEM N I? J ■< 3 PFH08 FLAT HD SCR 10-24 X 1/2 Do not use an air compressor