Ce moteur est certifie se conformer aux regles d’emissions pour les usages suivants : Modere (50 heures) Intermediaire (125 heures) Etendu (300 heures) 545218616 Rev. 1 12/15/08 French-- --47 INDICE Indice Introduccion ...................48 Simbolos utilizados en este manual .49 Reglas de seguridad .............50 Descripcion .....................52 Manipulacion del combustible .....57 Arranque y parada ...............60 Manejo .........................61 Maintenimiento ..................65 Dato
¦ STORAGE • When storing the blower, choose a space indoors free from moisture and out of the reach of children. ¦ DISPOSAL • When disposing your machine, fuel or oil for the machine, be sure to allow your local regulations. Francais Espanol 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridad RedMax ou des produits dont RedMax a certifie l’utilisation pour ses machines. 6. En cas de remplacement, entretien ou reparation d’une piece non decrits dans ce manuel, veuillez prendre contact avec l’a
• Ces moteurs sont certifies pour fonctionner avec de l’essence sans plomb. • Utiliser toujours une essence a indice d’octane minimal de 89RON (USA/Canada : 87AL). • Si une essence a indice d’octane inferieur est utilisee, il y a un risque important d’augmentation dangereuse de la temperature du moteur, entrainant des problemes de moteur au niveau des cylindres par exemple. • Il est preferable d’utiliser de l’essence sans plomb afin de reduire la pollution de l’atmosphere et de • Las emisiones d
De lo contrario, podria danarse el producto durante su funcionamiento o podria no funcionar adecuadamente. ¦ TRANSPORTE • Antes de transportar o almacenar el soplador, vacie el combustible del deposito de combustible. • Fije firmemente la unidad durante la conduccion. • En el caso de aplicar impactos fuertes a la unidad durante la conduccion o durante la carga y la descarga, existe la posibilidad de danarse o de causar averias. ¦ ALMACENAMIENTO • Para almacenar el soplador, elija un lugar bajo t
3. Inspeccione el soplador a intervalos regulares para determinar si hay sujetadores sueltos o piezas oxidadas o danadas. Tenga especial cuidado alrededor de la tuberia de combustible, silenciador y cableado de encendido. 4. Todo el mantenimiento del motor, excepto el que se describe en este manual, debera ser realizado por personal de servicio cualificado. Un trabajo de mantenimiento mal realizado en el ventilador y silenciador del soplador puede causar fallos peligrosos. 5. En el caso de reemp
2. Utilice el siguiente equipamiento protector cuando utilice el soplador. a) Protectores de oido homologado para reducir el riesgo de perdida auditiva. b) Lentes protectoras homologadas (ANSI Z87.1.) y protectores de pies para reducir el riesgo de lesiones provocadas por objetos que pudieran salir despedidos. c) Mascara respiratoria para reducir el riesgo de inhalacion de polvo. d) Calzado con suela de goma solida y antideslizante para evitar caidas. e) Guantes antivibracion para reducir el rie
ADVERTENCIA 2. Antes de comenzar a utilizar la maquina, asegurese de comprobar siempre si han quedado obstaculos en el interior de la caja de espirales y la malla. La presencia de obstaculos puede causar danos al ventilador y a la caja de espirales, asi como lesiones graves. 3. Inspeccione la montura de goma amortiguadora para determinar si esta agrietada o danada de alguna otra forma. Tenga presente que si no se reemplaza la montura de goma si esta se ha agrietado o danado, el motor podra solta
La exposicion prolongada al ruido puede causar danos cronicos en el oido. Use siempre protectores auriculares homologados. Antesdeutilizarlamaquina,leabienel manual de instrucciones hasta comprender su contenido. Estas instrucciones son complemento del manual que se adjunta a la maquina. Para mas informacion sobre el manejo, consultar el manual de la maquina. ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia debe modificarse la configuracion original de la maquina sin autorizacion delfabricante.Utilizar s
WARNING Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias quimicas conocidas por el Estado de California como causantes de cancer, malformaciones en recien nacidos y otros problemas de reproduccion. ADVERTENCIA Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. WARNING Antes de usar nuestros productos, lea detenidamente este manual a fin de familiarizarse con el uso correcto de este aparato. ADVERTENCIA APPLICABLE SERIAL NUMB
IMPORTANT If warning label peel off or become soiled and impossible to read, you should contact the dealer from which you purchased the product to order new labels and affix them in the required location(s). WARNING Never modify your machine. We won't warrant the machine, if you use the remodeled machine or you don't observe the proper usage written in the manual. (1) Lea el manual de propietario antes de usar esta maquina. (2)Use elementos de proteccion para la cabeza, ojos y oidos. (3) El uso