Herramientas necesarias: Cepillo de limpieza de 25 o 50 mm (1 o 2 pulg) NOTA Quite siempre la suciedad y los residuos del filtro de aire con un cepillo antes de limpiarlo. 1. Cepille la suciedad del area del filtro de aire. No deje que la suciedad entre en el motor y en la rejilla de admision de aire. 2. Quite la tapa del filtro de aire. Cepille la suciedad de la parte interior de la tapa y de los bordes del filtro de aire. 3. Compruebe si el sello del filtro de aire esta bien ajustado en la caj
A continuacion se explican esos simbolos y palabras clave y lo que significan para usted. PELIGRO El simbolo de alerta de seguridad que aparece con la palabra "PELIGRO" llama la atencion sobre una accion o condicion que CAUSARA lesiones personales graves o la muerte si no se evita. SIMBOLO DEL CIRCULO Y BARRA Este simbolo significa que esta prohibida la accion especifica mostrada. De no hacer caso de estas prohibiciones se pueden producir lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA El simbolo de ale
spark plug gap--all models 0,6 - 0,7 mm (0.024 in.) NGK CMR5H .......... Cada 50 Horas (Mas frecuentemente si observa que cae el rendimiento) INSPECCION Inspeccione el soplador ¦¦ y los tubos para detectar danos, incluyendo componentes sueltos o faltantes, y repare segun sea necesario. FILTRO DE COMBUSTIBLE Utilice ¦¦ un alambre en forma de gancho para extraer el filtro de combustible del interior del tanque de combustible. Revise el elemento del filtro y busque ¦¦ signos de contaminacion por su
.IMPORTANTE! Antes de utilizar esta unidad, consulte las reglamentaciones locales relativas a restricciones de ruido y horas de operacion. Contenido PAGINA PAGINA PAGINA Seguridad..............................................SP_3 Descripcion de la Unidad....................SP_5 Especificaciones...................................SP_5 Ensamblaje...........................................SP_6 Mezclado del Combustible..................SP_8 Llenado del tanque de combustible........................SP_
Tubo flexible B Conector del cable de estatica Figura 5 Figura 6 .IMPORTANTE! La instalacion del tubo del soplador afecta el rendimiento del soplador. Asegurese de que los tubos y la tobera esten ensamblados correctamente por arriba y de que todas las conexiones esten ajustadas. Los tubos del soplador pueden separarse durante el uso a menos que esten alineados y ajustados en su lugar. .ADVERTENCIA! .Peligro con la turbina giratoria! Antes de instalar o remover los tubos del soplador, detenga el
Consult with an authorized servicing dealer. Crank the engine with the plug removed, re-install the plug and re-start. Clean and re-gap the plug to 0.6 mm (0.024 in.). Re-start. Replace the plug with a NGK CMR5H or equivalent resistor type spark plug of the correct heat range. Set spark plug electrode gap to 0.6mm (0.024 in.). Faulty recoil starter. Fluid in the crankcase. Internal damage. Loose spark plug. Excess wear on cylinder, piston, rings. Fuel incorrect, stale, or contaminated; mixture i
In California, new small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards. In other states, new 1997 and later non-road engines must meet the Federal EPA’s stringent anti-smog standards. Shindaiwa Corporation must warrant the emission control system on your small off-road engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your small off-road engine. Your engine exhaust and evap
n Mix gasoline with 50:1 Shindaiwa Premium 2-cycle mixing oil or with an equivalent high quality 2-cycle mixing oil. Example of 50:1 mixing quantities: n 5 liters of gasoline to 0.1 liter mixing oil. n 1 gallon of gasoline to 2.6 oz. mixing oil. IMPORTANT! Mix only enough fuel for your immediate needs! If fuel must be stored longer than 30 days and Shindaiwa One oil with fuel stabilizer is not used, it should first be treated with a fuel stabilizer such as STA-BIL™. Filling the Fuel Tank Remove
NEVER place flammable material close to the engine muffler. NEVER run the engine without the spark arrester screen in place. Stay Alert You must be physically and mentally fit to operate this unit safely. WARNING! Never make unauthorized modifications or attachment installations. Never use attachments not approved by Shindaiwa for use on this unit. WARNING! Never operate power equipment of any kind if you are tired or if you are under the influence of alcohol, drugs, medication or any other subs
For maximum performance, the spark arrester screen should be periodically cleaned as follows. See Figure 16. 1. Remove engine cover to expose muffler. Remove the spark arrester from the muffler. The arrester is press-fit in place; there are three screws to remove. 2. Use a plastic scraper or wire brush to remove carbon deposits from the arrester screen and wipe clean exhaust base. 3. Inspect the screen carefully, and replace any screen that has been perforated, distorted, or is otherwise unservi