|
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
aprox. Se han sobrepasado los limites de temperatura operativos: La temperatura ambiente esta fuera de los limites operativos de la bateria. Parpadea en color naranja durante 3 seg. aprox. La bateria no puede utilizarse mas: La bateria no consigue retener la carga. Compre otra bateria EN-EL7e. Parpadea en color verde durante 5 seg. aprox. Parpadea en color naranja durante 5 seg. aprox. Error de la bateria: Deje de utilizarla y llevala a un centro de servicio tecnico autorizado de Nikon para que la revisen. Especififi caciones Tipo Bateria recargable de ion de Litio Capacidad nominal 7,4 V/1100 mAh Dimensiones (an . pr . al) Aproximadamente 36 mm . 16 mm . 56 mm (excluyendo los salientes) Peso Aproximadamente 70 g sin el estuche. Las mejoras que se hagan de este producto po drian resultar en cambios no anunciados de estas es pe ci fi ca cio nes y de la apariencia externa de la bateria. Brand vorzubeugen. Bitte wen den Sie sich zur Beseitigung der Storungen an Ihren Fachhandler oder an den Nikon-Kundendienst. Kontrolle des Ladestands Die Ladestandsanzeige des Akkus kann durch Drucken der Taste auf dem EN-EL7e aktiviert werden. Italiano L’EN-EL7e e una batteria ricaricabile destinata esclusivamente all’impiego con le fotocamere digitali Nikon. Puo essere ricaricata ripetutamente tramite il charger MH-56. Durante la carica, lo stato di avanzamento della stessa viene visualizzato tramite LED; una volta terminata la procedura, lo stato di carica e confermabile premendo un pulsante. Per un corretto impiego di questo prodotto, leggete con attenzione la documentazione fornita insieme alla fotocamera, in modo da verifi care che le due apparecchiature siano compatibili. Precauzioni inerenti la sic u rezz a Per assicurare un corretto impiego, leggete interamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Dopo la consultazione dello stesso, conservatelo in un luogo facilmente accessibile da tutti coloro che dovranno far uso del prodotto. Nederlands De EN-EL7e is een oplaadbare batterij die speciaal bestemd is voor gebruik in Nikon digitale camera’s. Hij kan steeds opnieuw worden opgeladen met de MH-56 batterijlader. De laadstatus wordt tijdens het laden aangegeven door middel van LED’s; na het laden kan de laadstatus gecontroleerd worden door een druk op de knop. Lees, voordat u dit product gaat gebruiken, deze gebruikshandleiding en de documentatie die meegeleverd werd bij uw digitale camera, en controleer of deze batterij geschikt is voor gebruik in uw camera. U vindt daar ook aanwijzingen voor een juist gebruik. Veiligheidsvoorschriften Lees voor het gebruik van dit product deze handleiding aandachtig door om zeker te zijn van een juiste werking. Zorg ervoor dat de handleiding bewaard wordt op een plaats waar hij zichtbaar is voor iedereen die met het product werkt. Waarschuming • De EN-EL7e is een oplaadbaar batterijpakket uit slui tend bestemd voor gebruik bij de Nikon di gi ta le camera. • Gebruik voor opladen van de EN-EL7e uitsluitend de MH-56 lader. • Stel de batterij niet bloot aan hitte of vuur. • Probeer niet om de batterij de demonteren of te wijzigen. • Sluit de pluspool en de minpool van de batterij niet kort met metalen voorwerpen zoals halsket tin gen of sleutels. Gebruik de meegeleverde draagtas wanneer u de batterij vervoert. Negeren van deze instructies kan leiden tot lekka ge van corrosieve vloeistoffen, oververhitting, explosie of andere schade aan de batterij. AVVERTENZE • L’EN-EL7e e una batteria-alimentatore rica ri ca bi le, destinata esclusivamente all’uso con la fo to ca me ra digitale Nikon. • Per ricaricare l’accumulatore EN-EL7e utilizzate esclusivamente il carica batterie MH-56. • Non esponete la batteria a fi amme o ca lo re ec ces si vo. • Non cercate di smontarla o modifi carla. • Non mettete in corto circuito i terminali posi ti vo e negativo della batteria, po nen do li a con tat to con oggetti metallici (monili, chia vi, at trez zi, ecc.). Per il trasporto della batteria, servitevi dell’astuccio fornito in dotazione. La mancata osservanza di queste precauzioni puo causare alla batteria perdite di liquido cor ro si vo, surriscaldamento, esplosione o altri in con ve nien ti. ..................................... ......... ... ¦.......... .... ................................ ....................... .. ............................... ...,......................... ............. ........,....,.................. ............................. .. ................ ..,....,................ .. .... ........ .... ........... EN-EL7e... ...... .... ...... ... ........ ..,................ .... .......,............ ..,....,................ .... ........................ ..,....,................ .. ................................ ............. .............................. ... .. .................. ..,................ ....... ..·..,......................... .............. .... ..,................ ............................ ................ .................,....,........ ........ .... ........