. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Additlonal Helpful Hints. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Deliming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boquilla de vapor L. Interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) D. Accesorio productor de burbujas M. Luz indicadora de listo para preparar E. Cabeza de preparacion (Naranja) F. Protector de pulgar del filtro N. Luz indicadora de vapor listo (Naranja) G. Soporte del filtro (Taza de filtro adentro) O. Boton de control de burbujas/vapor H. Bandeja de goteo removible Cuchara de medir y herramienta de apisonar I. Boton de preparacion (no se muestra) J. Boton de vapor COMO PREPARAR EXPRESO Y CAPUCHINO
98 SUGGESTED CLEANING INTERVAL Type of Water Cleaning Frequency Soft Water Every 80 Brew Cycles Hard Water Every 40 Brew Cycles Fill about 18 ounces of vinegar into the Water Reservoir. Place a sufficiently large container in the middle of the drip tray. Allow about one-third of the vinegar to run through system by operating the machine as if you were coffee grounds in the filter cups. Switch the machine work in for 10 to 15 minutes. Then run the rest of it through It may be necessary to repeat
to 5:00 p.m. Eastern Standard Time, Monday through Friday. To assist us in serving you, please have the model number ECMP2, and date of purchase available. All repairs must be made by Mr. Coffee or an authorized Mr. Coffee Service Center. Please call us for assistance or for the location of the nearest authorized Mr. Coffee Service Center. Please do not return this appliance to your store. We welcome your questions, comments or suggestions. Please include your complete name, address and telephon
Como una caracteristica para la seguridad, este tomacorriente conectare al enchufe polarizado en una sola forma. Si el tomacorriente no entra completamente en el enchufa, de vuelta al tomacorriente. Si aun asi no entra totalmente en el enchufe, consulte con un electricista calificado. No trate de modificar esta caracteristica que ha sido incorporada para su seguridad. Si se requiere reparacion, no devuelva este articulo a la tienda en la cual lo adquirio. Todas las reparaciones deben hacerse en
Por favor lea cuidadosamente TODAS las instrucciones, advertencias, notas y cuidados en este Manual de Instrucciones antes de que inicie la operacion de este aparato. Cuando se esta usando esta unidad, se forma un vacio a medida que esta se va enfriando. Es muy importante que esta unidad se enfrie aproximadamente 15 minutos despues de cada ciclo de preparacion, para que el vacio sea liberado y la tapa y la canasta de preparacion puedan removerse de forma segura. El cuidado y mantenimiento adecua
READ ALL INSTRUCTIONS 2. Do not touch hot surfaces. Use 3. To protect against electric shock, do or other liquids. 4. This product is not recommended for use 5. Turn control knob to “OFF” and unplug from electrical cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or or has been damaged in any manner. Return this appliance only to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or adjustment. 7. The