2. Utilice solamente los paquetes de baterias Bosch con numero de catalogo BAT043 12V, BAT045 12V, BAT040 14.4V, BAT025 18V, BAT026 18V, BAT030 24V y BAT031 24V. 3. No lave la linterna con agua ni la tenga en un lugar humedo. Si la linterna se moja, sequela lo antes posible. 4. La linterna es de construccion solida. Sin embargo, debe manejarse con cuidado. No desmonte la cabeza ni la gire forzandola mas alla de su punto de parada. 5. Compruebe el nivel de carga al menos una vez al mes, especialm
You can also log onto the online help section of the Crestron Web site (to ask questions about Crestron products. First-time users will need to establish a user account to fully benefit from all available features. Future Updates As Crestron improves functions, adds new features and extends the capabilities of the GLS-LOL units, additional information may be made available as manual updates. These updates are solely electronic and serve as intermediary supplements prior to the release of a compl
Lea y siga con atencion este manual de instruccion para conocer las instrucciones de operacion y la informacion sobre mantenimiento y de seguridad apropiadas. Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) Perilla de control de la presion Perilla PRIME/SPRAYTubo de retorno Equipo de succion Seguridad Este manual contiene informacion que debe leer y comprender antes de usar el equipo. Cuando se encuentre con uno de los siguientes simbolos, asegurese de observar sus indicaciones de seguridad. ADVERTENCIA
Arc Welding Safety Warnings and Precautions Warning:This product, when used for welding and similar applications, produces chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects (or other reproductive harm). California Health & Safety Code 25249.5, et seq. 1. Avoid electrical shock. Do not permit electrically live parts, cables, or electrodes to contact skin, clothing, or gloves. Protective clothing should be free of holes, dry, and ANSI approved. This unit draws enough cur
This warranty does not apply to damage or loss resulting from accident, alteration, misuse, unauthorized entry or improper installation, damage resulting from exposure to moisture and/or condensation, nor does it cover wear or scratching of paint or plating. If the product should become defective within the warranty period, ProSteel will repair or replace it (at ProSteel’s discretion) free of charge. A replacement safe or part will be shipped curbside delivery (for destinations in the continenta
Use witn and 1* Hammers. Can also tot used with IVfe" Hammer, (requires an extra Chuck Wrench No. 22749). Cat. Me. Point Diam. Over- all Lgth. CMy. In box Cat No. Point Diam. Over- all Lgth. ity. in box 7187 ' 5s........... 6 7182 %" 9" 6 7188 s/ir 5" 6 8372 W 18" 1 7180 %" 5" 6 7171 11/16" 9" 6 7188 7/16* 5« 6 7183 9" 6 7181 Угт 9" 6 8380 %" 18* 1 8384 mm 18" 1 8382 %" 24* 1 7170 9/16" 9" 6 90038 mm 9* 6 50082 i" 9« 6 24873 23081 23082 23083 1172 7097 •38« 8388 11/16" w %"
Mientras menor sea el numero del calibre del cable, mayor sera la capacidad del mismo. Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una extension para lograr el largo deseado, asegurese que cada una tenga al menos, el minimo tamano de cable requerido. Si esta usando un cable de extension para mas de una herramienta, sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamano minimo del cable de extension. Guia
(Modelos 10-0100, 10-0200, 10-0300) Para encender la unidad, oprima primero el interruptor de encendido situado en el capacete. De esta forma se activara el translucido . A continuacion, solo tiene que girar el cabezal estriado a derechas. El cabezal giratorio ofrece multiples posiciones de luz de gran rendimiento. 15 3/24/06 11:55:41 AM MODELOS DE 3 vaTIOS – POSICIONES DE LUz DE gRaN RENDIMIENTO MODaLIDaD OFF DE SEgURIDaD (evita que se encienda /apague de forma accidental) La linterna se puede
Posicion 5 = Luz estroboscopica de seguridad Posicion 6 = Apagada situado en el capacete. . en el capacete) La funcion de busqueda Find-Me™ es especialmente practica para localizar la linterna en un lugar oscuro (como tiendas de campana, mochilas, etc). FUNCION DE BuSqUEDa FIND-ME™ E INDICaDOR DE vIDa uTIL DE La PILa (Boton luminiscente El boton luminiscente es una caracteristica multifuncional que sirve como funcion de busqueda Find-Me™ e indicador de vida util de la pila. Indicador de vida uti