6. Apriete las tuercas de fijacion hasta que las palancas de liberacion rapida se puedan cerrar para asegurar el rodillo pulidor en su lugar. Como transportar la maquina - Una persona NOTA: Esto se lleva a cabo extrayendo el motor del chasis y transportando el motor y el chasis por separado. Para mover la maquina siga este procedimiento: 1. Asegurese de que el cable de alimentacion este desconectado del tomacorriente electrico. 2. Libere la tension en las correas de transmision utilizando la pal
Pongase en contacto con su distribuidor de Clarke para solicitar asistencia a la hora de corregir o cambiar el tambor. 5. LOS COJINETES...en el motor, el tambor o el sistema de ventilacion pueden desgastarse y producir marcas de vibraciones. 6. LAS POLEAS...que esten danadas o desgastadas en exceso pueden producir marcas de vibraciones. Pongase en contacto con un distribuidor de Clarke para obtener asistencia. 7. La TENSION DEL PAPEL DE LIJA...debe liberarse siempre cuando la maquina permanezca
Espanol Eliminacion correcta de este producto (material electrico y electronico de descarte) (Aplicable en la Union Europea y en paises europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompana, indica que al finalizar su vida util no debera eliminarse junto con otros residuos domesticos. Para evitar los posibles danos al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminacion incontrolada de residuos
Pour le nettoyage despassses initiales (grain 60) 945351/50 945575/50 945723/20 100 grains grille 100grainsPour le poncage fianl de certains bois durs et coniferes afind'obtenir une surface lisse. 945352/50 945576/50 945724/20 grille 120grains Pour le poncage final de certains bois durs et coniferes afind'obtenir une surface lisse. Pour le nivellement apres le couche de finissage initiale. 945725/20 grille 150grainsPour rayer la surface entre les couches de finissage.945726/20 grille 180grains P
C2K-1600DS y C2K-2000DS requieren escobillas. Si tiene que efectuar reparaciones al sistema de accionamiento o al motor, no desmonte la maquina, mandela a un centro tecnico autorizado CLARKE TECHNOLOGY. Para alargar la longevidad de la maquina y garantizar su funcionamiento optimo, use solo recambios CLARKE TECHNOLOGY. NOTA: La grasa del sistema de accionamiento (503802) debe ser cambiada cada ano. Los modelos C2K-1600, C2K-1600DS, C2K-1800, C2K-2000 y C2K2000DS necesitan 236 cm. de grasa. Todos
See figure 5. To start the machine, follow this procedure: 1. Lower the handle 2. Lock the handle in the best position for operation. NOTE: Make sure you hold the handle with bothhands. 3. Push the interlock switch (1), and apply pressure tothe levers (2). See figure 5. How To Control The Machine NOTE: Make sure you hold the handle with bothhands. The side to side movement of the machine is controlled by raising the handle and pressing down on the handle. To move the machine to the left, press d