Si un des points ci-dessus se presente, le conducteur de mise sous tension telecommandee du MRP-M350 doit etre connecte a une source d'alimentation commutee (allumage) du vehicule. S'assurer d'utiliser un fusible de 3A le plus pres que possible de la prise d'allumage. En utilisant cette methode de connexion, le MRP-M350 est mis sous tension et restera allume aussi longtemps que le commutateur d'allumage restera active. Si ceci est inacceptable, en plus du fusible de 3A mentionne ci-dessus, un co
Funcion de la unidad > Elemento de referencia* Nota • Ajuste X-OVER > Ajuste X-OVER Solo es efectivo para los canales izquierdo y derecho (L+R). • TCR (Correccion de tiempo) > Ajuste de la correccion manual de tiempo (TCR) Solo es efectivo para los canales izquierdo y derecho (L/R). • Cambio de fase > Cambio de fase El cambio de fase solo se aplica al subwoofer. • Ajustes del ecualizador parametrico > Ajustes del ecualizador parametrico Solo es efectivo para los canales izquierdo y derecho (L+R)
Conecte el cable de la bateria proveniente del amplificador directamente al terminal positivo (+) de la bateria del vehiculo con el fusible en linea adecuado del vehiculo (consulte la seccion Cable de la bateria). No conecte este cable al bloque de fusibles del vehiculo. Para evitar que entre ruido externo en el sistema de audio. Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm (3-15/16”) por lo menos del conjunto de cables del automovil. Mantenga los conductores de alimentacion de la bateria lo mas
Comment fixer les cache-bornes: Fixez les cache-bornes gauche et droit a l’aide des vis (M3 x 10) fournies, comme indique dans le schema ci-dessous. ACache-bornes droit BCache-bornes gauche CVis (M3 x 10) REMARQUE : Ne transportez pas et ne soulevez pas l’unite par les cache-bornes. FIJACION DE LAS TAPAS DEL TERMINAL Fije las tapas del terminal (suministradas) tras realizar las conexiones y confirmar que la unidad funciona correctamente. La fijacion de las tapas del terminal mejorara la aparienc
In a case where the fuse and choke are not necessary, this terminal can bypass them. Buffer Pre-Out Jack (MRV-1507/MRV-T757) As the input signal is output without any attenuation, all amplifiers will develop the same tonal quality if several amplifiers are connected to the same output. 2/1 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-1507 SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT INPUT MODEPARAME EQ FILTER PHASE OFF CH-1 BRIDGED OFF HP INPUT OUTPUT CH-1 (L) CH-2 (R) CH-1 (L) CH-2 (R) LP 1(MONO) ST 1+2ON 0° 180° + –+ CH-2 BR
En el modo de puente, conecte la salida izquierda positiva al terminal positivo del altavoz y la salida derecha negativa al terminal negativo del altavoz. No utilice los terminales de altavoz (–) conjuntamente entre los canales derecho e izquierdo. No conecte este conductor al chasis del vehiculo. EspanolFrancaisEnglish EspanolFrancaisEnglish NOTE: Do not connect speaker leads together or to chassis ground. 6 Insulation Tube 7 Battery Lead (Yellow) (Sold Separately) Be sure to add a H 50 amp fus
Asegurese de utilizar un fusible de 3A tan cerca como sea posible de esta llave de ignicion. Empleando este metodo de conexion, el MRV-T420/ MRV-T320 se encendera y permanecera encendido mientras el interruptor de ignicion este activado. Si existen objeciones a esta alternativa, en adicion al fusible de 3 A mencionado antes, se puede instalar en linea un interruptor SPST (polo simple, tiro simple) en el cable de encendido del MRV-T420/MRV-T320. Este interruptor se utilizara entonces para encende
(Front to Front and Rear to Rear (except for MRVT707/ MRV-T407)) 3 Pre-Out Jacks (MRV-F307 only) These jacks provide a Front + Rear summed output (Non-fading). This is an ideal output for driving a separate subwoofer amp. This output is full-range, and is not affected by the crossover. 4 Subwoofer Output Terminals (CH-5) (MRV-F357 only) 5 Speaker Output Terminals The MRV-F357/MRV-F307/MRV-T707/MRV-T407 has two sets of speaker outputs. Be sure to observe correct speaker output connections and pha
6 Cable de tierra (negro) (vendido separadamente) Conecte este cable con seguridad en un punto metalico expuesto, limpio, en el chasis del vehiculo. Verifique que este punto es un verdadero punto de puesta a tierra comprobando si existe continuidad entre este punto y el terminal negativo (–) de la bateria del vehiculo. Conecte a tierra todos sus componentes audio en el mismo punto del chasis para prevenir bucles en la conexion a tierra. 7 Cables de entrada de altavoz (solo el MRV-T320) Son cable
La unidad principal no tiene un cable de encendido remoto o de antena electrica. b. El cable de antena electrica de la unidad principal solamente esta activado cuando la radio esta encendida (desactivado en el modo de cinta o de CD). c. El cable de antena electrica de la unidad principal es una salida de nivel logico (+) de 5V, disparador negativo (tipo de tierra), o no puede soportar (+) 12V cuando es conectado a otro equipo ademas de la antena electrica del vehiculo. Si se observa una de las c