• Todo el servicio de la sierra-de-cadena, ademas de los articulos listados en las instrucciones de seguridad y mantenimiento en el manual del usuario, deberan ser ejecutadas por un personal de servicio de sierra-decadena competente. • Utilice la herramienta adecuada. Corte solamente madera. No utilice la sierra de cadena para propositos para los cuales no fue disenada. Pro ejemplo, no utilice la sierra de cadena para cortar plasticos, mamposteria, o materiales que no sean para la construccion.
We devote time, knowledge, and a great deal of thought to anticipating and creating the kind of appliances that our customers really need and want. This kind of thoughtful care means innovating with insight. Not design for design’s sake, but design for the user’s sake. For us, thoughtful design means making appliances easier to use and tasks more enjoyable to perform, freeing our customers to experience that ultimate 21st century luxury, ease of mind. Our aim is to make this ease of mind more av
• Reparaciones necesarias pot abuso del operador, incluso (pero sin limitarse a ello) dahos causados por remolcar objetos que superen la capacidad del equipo tractor, chocar contra objetos que doblen el bastidor o el cigOe_al o por sobrepasar la velocidad del motor. • Reparaciones necesarias por negligencia del operador, incluso (pero sin limitarse a ello) dahos electricos y mecanicos causados por el almacenamiento incorrecto, por no usar el grado y la cantidad correctos de aceite de motor, pot
Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despu_s que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n a la _ posiciSn de.lento. Quitar el freno de mano, PRECAUClON: En el transcurso del paso 4, puede que de pronto se pongan en movimiento las ruedas. 4. Apretar et pedal de marcha adelante hasta el rondo, mantener por cinco (5) segundos y soltar el pedal, Apretar et pedal de marcha atr&s hasta e! fondo, mantener por cinco (5) segundos y softar el pedal. Repetir el procedimie
Ejecutar una Vuelta al Final de la Fila 58 REMOCION E INSTALACION DE LA CUBIERTA DE LA SESGADORA NOTA: Ejecute la remocidn e instalacidn de la sesgadora sobre una superficie dura y nivelada como un piso de concreto. ADVERTENCIA Despu_s de bajar la altura de corte de la sesgadora, accione el freno de mano, desactive las cuchillas de la sesgadora, gire el interruptor de encendido a STOP y quite la Ilave antes de intentar instalar o retirar la sesgadora. RETIRAR LA PLATAFORMA DEL CORTACESPED 1. APA
Para dar la vuelta en el mismo lugar, gradualmente mueva la palanca de control de velocidad hacia adelante de neutral y una palanca hacia atr&s del neutral simultaneamente (vea la Figura 11). Repita varias veces. Vuelta en el Mismo Lugar // ,/ // Figura 10. Vuelta a la Derecha MANEJO A VANZADO Ejecutar un Giro Cero al Final de la Fila La habilidad 0nica de su tractor de giro cero de dar vuelta en su lugar le permite dar la vuelta al final de una fila de corte en vez de tener que detenerse y hace
EHG 30230 - EHG 30235 MANUAL DE INSTRUCCIONES - INSTRUCOES DE UTILIZACAO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - BRUKSANVISNING KAYTTOOHJE - MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET - MANUAL DE INSTRUCTIUNI 35689-7005 ES-PT-RU-IT-SE-FI-RO 2 Para su seguridad Estas advertencias estan hechas en el interes de su seguridad. Debe leerlas atentamente antes de instalar o usar el aparato. Es muy importante que guarde este libro de instrucciones con el aparato para consultas posteriores. Si el aparato es vendido
AI operar una cortadora de cesped es posible que objetos extrafios sean arrojados a los ojos, Io cual puede dafiarlos gravemente. Utilice siempre galas de seguridad durante la operaci6n de la cortadora de cesped o mientras la ajusta o repara. USO COMO ABONADORA Paraabonar ei cesped, conecte latolva para recortes siguiendo las instruccionesenlasecci6n deMontajeyConfiguraci6n.Paraunabono eficiente, no corte cesped hQmedo.Si el cesped ha crecido ma.sde 10,2 cm. (4 pulg.) no se recomienda el uso de
Filter light This light illuminates at the end of the program to remind you that the filters must be cleaned. Water Tank light This light comes on at the end of the program to remind you that the water tank must be emptied out. If this light illuminates during a program this means that the water tankis full. The buzzer sounds, the program stops, the Start/Pause button flashes. This light comes on also when the water tank is not inserted correctly. At the end of the program All drying programs en
care and cleaning electrolux 17 The filter in the inner door must be removed for cleaning. Do not be alarmed by the amount of fluff. It is not due to excessive wear caused by the dryer. All fabric loses fluff when drying but it goes un-noticed in the air. In a tumble dryer it simply collects in the filter. After a while, a withish patina due to detergent residue on laundry forms on the filters. When this occurs, clean the filters with warm water using a brush. Remove the filter in the door openi