El tanque debe tener 12 pulgadas de diametro y 18. pulgadas de alto. COMPROBACION DE FUGAS DE GAS Antes de operar la barbacoa y despues de haberla recargado, revise con cuidado para estar seguro de que todas las conexiones esten hermeticamente selladas y no existan fugas de gas. La manera mas sencilla de realizar esto es mezclando un poco de agua jabonosa, tal como lo haria para lavar los platos. Abra el suministro de gas y aplique con un cepillo un poco de la mezcla alrededor de las conexiones.
Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. Una fuga de gas puede provocar un incendio o explosion que puede resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o danos a la propiedad. PARA SU SEGURIDAD: 1. No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercania de su aparato. 2. Ningun cilindro de propano licuado que no este conectado para
Incendios de Grasa Las recomendaciones en la seccion de Mantenimiento con respecto a limpiar la parrilla y en la seccion de Operaciones Normales con respecto a calentamiento previo y poscalentamiento son muy importantes por dos razones: 1. Mantenga su parrilla cocinando de la mejor manera conservando las superfi cies y los componentes de cocina limpios. 2. Por razones de seguridad, una parrilla sucia es mas susceptible a incendios de grasa. Dependiendo de cuantas veces use la parrilla y de que t
. No use carbon con este artefacto. . En el cajon de calentamiento solo utilice recipientes de metal o vidrio. . No coloque materiales inflamables en el cajon de calentamiento. Esto incluye cerillos, encendedores, papel, aceites de cocinar, recipientes presurizados y alcohol. . No toque las superficies que pudieran estar calientes. Use las asas o perillas provistas.. . Como proteccion contra las descargas electricas no sumerja cordones electricos, enchufes, electrodomesticos portatiles (u otra p
de largo proveniente del tubo encendedor del quemador (D). Mantenga presionada la perilla de control durante dos segundos adicionales despues del “chasquido”. Esto permitira que el gas fluya a todo lo largo del tubo quemador (E) y se asegure el encendido. Verifique que el quemador este encendido viendo a traves de las parrillas de coccion. Debera ver una llama. Si el encendedor no se encendiese al primer intento, presione la perilla de control y girela a la posicion “OFF” (apagada). ADVERTENCIA
. Su parrilla de gas Ducane® nunca debe ser usado por los ninos. Sus partes accesibles pueden estar muy calientes. Mantenga a los ninos alejados cuando la parrilla este en uso. . Debe tener mucha precaucion mientras use su parrilla de gas Ducane®; estara caliente mientras cocine o limpie la parrilla.Y nunca debe estar desatendida o ser movida cuando este en uso. . En caso de que una hornilla se apague mientras este en uso, cierre todas las valvulas de gas, abra la tapa y espere 5 minutos antes d
This feature is standard on all Allied Air Enterprises furnace and air handler products. 1 4 2AC14 Split System Air Conditioner Cooling Performance with Extended Ratings Outdoor Model Indoor Model Indoor Temp DB/WB °F Outdoor Temp - DB°F 65 82 95 105 115 Piston or Field Installed TXV Factory Installed TXV Btuh S/T kW Btuh S/T kW Btuh S/T kW Btuh S/T kW Btuh S/T kW 2AC14**18P E(C,H,M,U) 1P23(A,B)+TXV E(C,H,M,U) 2T23(A,B) 1P23(A,B)+TXV 85/
See limited warranty document for details. 4 2AC14 Split System Air Conditioner Model Number Guide AC 14 36 A Refrigerant - 2 = R22 - AC = Split Condensing Unit " 14 - 14 SEER Nominal - B = Wire Guard L = Louvered -BC = Wire Guard + 76dBA LC = Louvered + 76dBA Nominal Capacity 36 - 36,000 Btuh 2 B P 1 Electrical and Physical Data Model Voltage/ Hz/ Phase Voltage Range Min. Circuit Amp. Maximum Over Current Device (amps) Compressor Fan Motor Refrig. Charge (oz.): Weight (lbs.
D2AC14B,L,BC,LC-100 (10/08) ©2008 Allied Air Enterprises Inc., a Lennox International Inc. Company Printed in the U.S.A. D&S
This feature is standard on all Allied Air Enterprises furnace and air handler products. 1 4 2AC14 Split System Air Conditioner Cooling Performance with Extended Ratings Outdoor Model Indoor Model Indoor Temp DB/WB °F Outdoor Temp - DB°F 65 82 95 105 115 Piston or Field Installed TXV Factory Installed TXV Btuh S/T kW Btuh S/T kW Btuh S/T kW Btuh S/T kW Btuh S/T kW 2AC14**18P E(C,H,M,U) 1P23(A,B)+TXV E(C,H,M,U) 2T23(A,B) 1P23(A,B)+TXV 85/