7. Conectores de la salida de aire. Estos conectores son de conexion rapida y estilo universal de 1/4" y permiten cambios de herramienta rapidos. 8. Bomba. La bomba aspira aire y genera aire comprimido en los tanques de almacenamiento de aire. 9. Filtro de aire. El filtro de aire evita que la suciedad y los residuos entren a la bomba del compresor y reduce el ruido del compresor. 10. Interruptor de encendido/ apagado. Este interruptor permite el control manual del compresor. Tenga en cuenta que
La conexion incorrecta del conductor de descarga a tierra del equipo puede dar como resultado un riesgo de choque electrico. El conductor con aislante que tiene una superficie exterior de color verde con o sin bandas amarillas es el conductor de conexion a tierra del equipo. Si es necesario reparar o reemplazar el cable de corriente, no conecte el conductor de conexion a tierra del equipo a una terminal con corriente. Este producto esta disenado para funcionar en un circuito con una carga nomina
Sp 25 Sp 26 Conozca su compresor de aire ridgid.com 1-800-474-3443 Etiqueta adhesiva con modelo 3 Mango 2 Manometro Regulador de la Salida 1 Conectores de la salida de aire 4 Perilla del Regulador 5 Manometro del Tanque 7 Valvula de Seguridad ASME 8 Interruptor de encendido / apagado 9 Valvula de drenaje 10 Tanques de almacenamiento de aire del tanque 6 Bomba Conozca su compresor de aire (Continuacion) 1 Conectores de la salida de aire Estos conectores son de conexion rapida y estilo universal d
Esta garantia le proporciona derechos legales especificos, y tambien puede tener otros derechos que varian de un estado a otro. PREGUNTAS O COMENTARIOS LLAME A 1-800-4-RIDGID Sirvase tener a mano el numero de modelo y el numero de serie cuando llame. © 2007 RIDGID, INC. N. de pieza IN622300AV 7/07 N. de formulario IN622300AV N. de catalogo OF25135A N. de modelo OF25135A N. de serie ___________ El numero de modelo y el numero de serie se pueden encontrar en su unidad. Debe registrar tanto el nume
n Apply downward pressure toward the rear handle as you reach the end of the planed cut. This helps keep the rear section of the planer base in contact with the work and prevents the front of the planer from gouging the cut. WARNING: Be careful to avoid hitting nails or any other foreign objects during planing operation; this action could nick, crack, or damage blades. NOTE: We suggest that you always keep an extra set of blades on hand. As soon as the blades in your planer show signs of becomin
ATTACHING THE PLANER TO A VACUUM See Figure 3. The chip collection system of the hand planer has a 1-1/4 in. port for inserting a vacuum hose. . Remove the dust bag. . Attach a vacuum hose to the chip exhaust. . Connect the vacuum to a power supply. WARNING: When the tool is not connected to a vacuum, always reinstall the dust bag back onto the tool. Failure to do so could cause dust or foreign objects to be thrown into your face or eyes, which could result in possible serious injury. 11 WARNING
GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury. LUBRICATION ..Frequent,
! ADVERTENCIA: Si no tiene una conexion de descarga a tierra adecuada esta herramienta puede provocar un choque electrico, particularmente cuando se usa en lugares humedos, proximo a tuberias de agua o en espacios exteriores. Enchufe de tres clavijas Tomacorrient e de tres clavijas conectado a tierra correctamente Clavija de conexion a tierra Para su propia seguridad, no pruebe ni haga funcionar el compresor de aire mientras realiza el diagnostico de problemas. ! ADVERTENCIA: PROBLEMA CAUSA PROB
. Rotate the selector to Position A. . Release the trigger lever pivot pin. WARNING: The nailer will not function properly if the selector is not securely seated in either Position A or B. Always assure the selector is seated properly to avoid an unexpected fastener discharge and possible serious personal injury. . Reconnect the tool to the air supply. . Grip the tool firmly to maintain control. Position the nose of the tool onto the work surface. . Push the tool against the work surface to depr
Position 3 1-1/2 in., 1-3/4 in. SPOOL Fig. 5 Fig. 6 POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 SPOOL NAIL TRAY 14 LOADING THE TOOL WITH NAILS See Figures 7 - 9. WARNING: The tool’s driving mechanism may cycle when the tool is first connected to the air supply. Always connect the tool to the air supply before loading nails to prevent injury from unintended cycling. Always make sure the tool’s magazine is empty at the beginning of each work session, before connecting to an air supply. WARNING: Keep the tool