Comentarios
Descargar ahora
READ ENTIRE INSTRUCTION BOOK BEFORE USING. 2.TO AVOID SHOCKHAZARD,PLUG THE AIR CLEANER DIRECTLYINTOAIZOVAC ELECTRICALOUTLET. CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH THE WIDE BLADE OF THE POLARIZED PLUG TO THE WIDE SLOT IN THE OUTLET, FULLY INSERT PLUG. IF PLUG DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN TO INSTALL PROPER OUTLET. DO NOT CHANGE PLUG IN ANY WAY. 3. KEEPTHECORDOUTOFHEAVYTRAFFICAREAS. TOAVOlDFlREHAZARD,NEVERPUTTHECORD UNDERRUGS,NEARHEATREGISTERS,RADIATORS, STOVESOR HEATERS. 4.TOP
HEPA 2500 AIR CLEANER OPERATING INSTRUCTIONS Any questions or comments? Call I-800-526-2832 Mon.-Fri. 8 a.m. -4 p.m. Central Time Your Sunbeam 2500 Air Cleaner has been designed to let you enjoy a refreshing experience in clean air living. Airborne particles are removed from air passing through the unit. NOTE: This owner’s manual should be read thoroughly before your air cleaner is operated. Keep your owner’s manual for future reference. HOW THE SUNBEAM HEPA 2500 AIR CLEANER WORKS The air around
NEVER ATTEMPT TO SERVICE OR DISASSEMBLE THE UNIT YOURSELF (other than replacing the filter). CUANING INSTRUCTIONS 1. Always unplug the unit before cleaning and when not in use. 2. Outside surfaces intake or vents can be cleaned with a soft cloth. 3. Do not submerge in water, or allow water to come in contact with the Air Cleaner. WHY USE AN AIR CLEANER? Many doctors and health professionals include the use of HEPA Air Cleaners as part of an overall program intended to reduce indoor airborne alle
QUESTIONS: If you have questions or comments, please call us at l-800-597-5978. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: 1. READ ALL INSTRUCTIDNS CAREFULLY. 2. To reduce the risk of electrical shock, this equipment has a grounded type of plug that has a third (grounding) pin. This plug will only fit into a grounded type of power outlet. If the plug does not fit into the outlet, contact qualified personnel to install the proper outlet. Do no
Listed below are precautions which are essential for the safe use of an electrical appliance: • Read carefully and save all the instructions provided with an appliance. • Always turn the power off at the power outlet before you remove a plug. Remove by grasping the plug - do not pull on the cord. • Turn the power off and remove the plug when the appliance is not in use and before cleaning. • Do not use your appliance with an extension cord unless this cord has been checked and tested by your ele
. Acepta Agua del Grifo – Elimina la necesidad de tener agua destilada . Luz Indicadora de Encendido “ON” – Se enciende mientras la plancha apaga despues de 30 minutos. . Placa Inferior – Cuenta con ranuras a todo lo largo, para planchar al vapor facilmente debajo de los botones de camisas y blusas. INSTRUCCIONES ESPECIALES . Este es un aparato de 1200 vatios* Para evitar sobrecargar el circuito, no haga funcionar otro aparato de alta potencia en el mismo circuito. Si es absolutamente necesario
(Standards Association of Australia). Such appliances should always be returned to the nearest Service Centre for adjustment or repair if required. • Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or after the appliance has been dropped or damaged in any manner; If damage is suspected, return the appliance to the nearest Service Centre for examination, repair or adjustment. As a service to Customers, Service Centres will carry out a free check on your appliance to ensure it is elect
• No haga funcionar la plancha si el cable esta danado o si la plancha se ha caido o danado. Para evitar el riesgo de choque electrico, no desarme la plancha. Llevela a un centro de servicio autorizado para que la examinen y/o reparen. El rearmado incorrecto puede provocar el riesgo de un choque electrico al usar la plancha. • Es necesario vigilar cuidadosamente a los ninos cuando usen cualquier aparato o se encuentren cerca de el. No deje la plancha sin vigilancia mientras este enchufada, encen
Empiece con una temperatura baja y aumentela gradualmente hasta encontrar la temperatura apropiada. • Cuando cambie la temperatura de un valor alto a un valor bajo, deje pasar aproximadamente 5 minutos para llegar a la temperatura menor. • Cuando planche al vapor, utilice pasadas largas y lentas de la plancha sobre la tela. Esto permitira que el vapor penetre en la tela y que el calor de la placa de base seque la humedad. • Para planchar prendas de lino, voltee de adentro para afuera la prenda.