Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas. 87 MANTENIMIENTO Mantenimiento de las Boquillas Si siente una sensacion pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presion excesiva en la bomba. La causa mas probable del exceso de presion es la obstruccion de un orificio debido a la suciedad u otro material extrano. Para e
IMPORTANTE: Usted debera armar conectar todas las 3. Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios correspondientes del manubrio. Agregar Aceite al Motor y Combustible • Coloque la lavadora a presion sobre una superficie nivelada. Figura 64 — Sujetar el Manubrio mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultara danada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto. 1. conecte el extremo correspondiente de la manguera a la base de
• NUNCA repare la manguera de alta presion. Remplacela. NUNCA utilice ningun tipo de sellador para reparar una fuga en una conexion. Sustituya la junta torica o la junta. Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la pistola de rociado cuando el sistema este presurizado. SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direccion segura y apriete el gatillo para descargar la presion y evitar el retroceso.Active el seguro del gatillo cuando no utilice la pistola. Los motor
Introduzca la manguera de aspiracion en el conector de la manguera (C). Apriete firmemente la abrazadera con un destornillador normal de 1/4" (6 mm). Conexion de la manguera de descarga (opcional) Si lo desea, utilice una manguera adquirida en un establecimiento comercial. NO utilice una manguera cuyo diametro interior sea inferior al del orificio de descarga de la bomba. 1. Introduzca el conector de la manguera por el puno del CAB Conexion de la manguera a la cesta del filtro Introduzca la mang
Adopte las siguientes precauciones de seguridad cuando utilice el compresor de aire: ADVERTENCIA Cuando esta en funcionamiento, el compresor y sus tuberias estan CALIENTES y pueden provocar quemaduras. • NO toque el compresor ni sus tuberias. • Deje enfriar el compresor antes de cualquier operacion de mantenimiento o reparacion. ADVERTENCIA La corriente de aire comprimido procedente de la manguera o del punto de vaciado del deposito puede provocar lesiones de los tejidos blandos en las partes ex
. . . . . . . . . . . . . . . . 23 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Especificaciones del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Servicio comun despide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Espanol 3 Seguridad de Operario Descripcion del equipo Lea atentamente este manual y familiaricese con la bomba de residuos. Conozca sus aplicaciones, limitaciones y riesgos. Esta
If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest engine authorized service dealer or contact the service department, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019. PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 769-00044.fm
5W-30: 5 .C (40 .F) e inferior es el aceite recomendado para el invierno y funciona mejor en condiciones de frio. Comprobacion del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso y cambie el aceite cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. 1. Apoye la bomba de agua de lado en una superficie horizontal, con los orificios de llenado de combustible y aceite hacia arriba. PRECAUCION Para comprobar el aceite, el motor debe estar bien nivelado, con el orifici
Este operara satisfactoriamente a un angulo de hasta 15°. Refierase al manual del operador del equipo para obtener informacion acerca de los limites de operacion permitidos en pendientes. PartedeServicioNumerodeparteFiltrodeAirePlano491588,5043Pre-FiltrodelFiltrodeAirePlano493537,5064FiltrodeAireOval697029,5059Pre-FiltrodelFiltrodeAireOval273356FiltrodeCombustible694485 PartesdeServicioComunesnPartedeServicioNumerodeparteAditivodeCombustible5041,5058BujiaconResistencia491055BujiadePlatinodeLarga
Los valores de torque se obtienen a 3060 RPM; los valores de potencia se obtienen a 3600 RPM. La potencia bruta actual del motor sera inferior y esta afectada, entre otras cosas, por las condiciones ambientales operativas y la variabilidad de motor a motor. Dado ambos un amplio conjunto de productos en los cuales son puestos nuestros motores, y la variedad de emisiones ambientales aplicables al operar el equipo, el motor a gas no desarrollara la potencia nominal cuando sea usado en una parte del