Saque la seccion del motor del accesorio cortador antes de sacar la tapa del tazon. PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Este artefacto electrodomestico tiene un enchufe polarizado (una pata es mas ancha que la otra). Como una caracteristica de seguridad, este enchufe encajara en un tomacorriente polarizado solamente de una manera; si no entra totalmente, invierta el enchufe. Si tampoco entra, comuniquese con un electricista calificado. No intente modificar
Si aun asi no encajara, pongase en contacto con un electricista califi cado. No intente modifi car el enchufe de ninguna manera. No utilice este enchufe con un cable de extension a no ser que este encaje adecuadamente. PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Evite tocar las partes en movimiento. 3. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por parte del fabricante podria causar el riesgo de que se produzca fuego, una descarga electrica o lesiones. 4. No utilice el elect
No abrir la unidad durante la operacion. .... Se podria causar fuego y choque electrico. .... Se podria causar fuego y choque electrico. .... Se podria causar choque electrico. Mantener a distancia de los armamentos. No usar el cable de alimentacion cerca de los aparatos de calefaccion. No usar el cable de alimentacion cerca del gas o combustibles inflamables, tales como gasolina, beceno, solvente, etc. .... Se podria causar fuego. .... Se podria causar fuego y choque electrico. .... Se podria c
4. El cable de alimentacion ahora esta suministrando la electricidad a la unidad. (En algunos modelos, esto tambien es indicado por una luz en la cabeza del enchufe.) NOTA: Algunos enchufes tienen botones en el tope. NOTAS: .... No usar este aparato para encender o apagar la unidad. .... Siempre asegurarse de que el boton RESET este oprimido para lograr la correcta operacion. .... La alimentacion de energia debe ser repuesta si no puede resetear cuando el boton TEST tampoco esta oprimido, o no p
Problema Solucion El enchufe en la pared desconectada. Enchufar firmamente en la toma de corriente en la pared. Quemado el fusible de casa o saltado el disyuntor. Reponer el fusible con el del tipo de retardo o resetear el disyuntor. Saltado el Enchufe del Aparato de Corriente. Oprimir el boton RESET. El aire acondicioando no se enciende El control esta apagado. Encender el Control y configurar lo que desee. La temperatura esta debajo de 17.C (62.F). El enfriamiento no funcionara hasta que la te
Si usted no usa los Paneles Laterales por cualquier motivo, este espacio debe ser mantenido. 1 Colocar la unidad en el suelo o una mesa. Hay un Panel de Ventana de Filtro Izquierdo y Derencho – favor de asegurarse de usar el panel apropiado para cada lado. Cuando se ha instalado la brida para fijar el panel en su posicion a la ventana, el alfeizar dara dentro el cuarto. A. Sujetar el Panel de Acordeon en una mano y jalar el centro para liberar el fin abierto con gentileza. B. Deslizar el libre y
DO THIS: Check Filter Auto Cool Auto Low Mode Fan Dry Fan Med High Energy Saver On/Off Sleep Press the button DO THIS: Check Filter Auto Cool Auto Low Mode Fan Dry Fan Med High Energy Saver On/Off Sleep Press Sleep button DO THIS: Check Filter Auto Cool Auto Low Mode Fan Dry Fan Med High Energy Saver On/Off Sleep Follow Me Follow Me Follow Me Press Timer button DO THIS: Temp Timer Temp Timer On Off Timer Check Filter Auto Cool Auto Low Mode Fan Sleep Press Check Filter button DO THIS: Temp Timer
El control contara el tiempo que queda hasta que se encienda. ....El tiempo seleccionado sera registrado dentro de 5 segundos y el sistema revertira a demostrar la configuracion de la temperatura anterior automaticamente. ....Poner la unidad ON u OFF a cualquier hora puede cancelar la funcion de Encendido/Apagado Automatico. NOTA: Este modo es un recordatorio de la limpieza del Filtro del Aire para mas operaciones eficientes. El LED (luz) se iluminara despues de 250 horas de operacion. Para rese
Use curtains to prevent the sunlight from falling on the receiver . If other electrical appliances react t o the remote controller . either move these appliances or consult your local dealer . . . 4 The remote controller uses two dry batteries (R03/LR03X2) (1) Slide the cover of the battery compartment of f according to the arrow direction, then replace the old batteries with new ones. (2) Insert the new batteries making sure that the(+) and (-) of battery are installed correctly . (3) Reattach
La empresa no se hace responsable del daño ocasionado por el mal uso del aparato. • Antes de conectar el aparato a la red, compruebe el termostato junto con el cable, están correctamente enchufados al aparato y que no se visiona ningún pellizco o corte en los componentes. De ser así,no enchufe el aparato y devuélvalo a su lugar de compra para que sea controlado por el servicio técnico. • No ponga el aparato sobre superficies mojadas o lo enchufe dentro de ningún tipo de liquido. Si el aparato