Use handles or knobs. 3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse appliance,?ord or plug in water or other liquid. ’ 4. Close supervision is necessary when this appliance is used near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner.
funcionando. 9. No use en exteriores. .GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! OTRA INFORMACION DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este aparato esta planeado para uso domestico. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable mas .ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un largo. Si se necesita un cable mas largo se puede usar una extension enchufe polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de aprobada. La clasifi
Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Quick Start For Frying, refer to page 4. For Steaming, refer to page For Boiling, refer to page 10. Meal Maker ™ Independent lab testing has proven that the meat of a whole chicken fried in the Hamilton Beach ® Meal Maker™ Multicooker contains no more fat than an oven-prepared roasted or
Lift up the limit switch and feed the paper past it as shown. Release the limit switch. e. Replace the cover.. f. Refer to routing label on filter paper cover. Feed paper under paper guide shaft and over rounded edge of stainless steel brackets as shown. g. Lift and rotate the idler roller assembly up. h. Route the paper under the brewer cylinder and the idler rollers. i. Release the idler roller assembly, capturing the filter paper. Initial Setup HotCup Operators’ Guide 6740001 22 November, 200
NOTE You may make one more test vend if you close the door while still in TEST VEND mode. c. CONTINUE. TEST THE DISPLAY a. Press , then press until the display shows DSPLY TEST. b. Press to light all display segments light; press to turn them off. c. Pressing a number key on the maintenance keypad, or any key on the selection switch panel causes all segments to display that character. NOTE To help differentiate the two keypads, a number from the maintenance keypad has an apostrophe after it: 1 '
No use la jarra si tiene la manija suelta o floja 14. Para evitar accidentes, no sirva en direccion de personas. 15. Asegurese de que la tapa de la jarra este firme en posicion durante el ciclo de preparacion del cafe y cuando lo este vertiendo; no emplee fuerza cuando coloque la tapa en la jarra. 16. Para desconectar la cafetera, coloque los controles en la posicion apagada (OFF/O) y luego retire el enchufe del tomacorriente. 17. No coloque la cafetera sobre o cerca de un quemador a gas o elect
(See “How to Lock the Bowl” on page 5.) 3. Place the S-blade onto motor shaft of food processor in center of bowl. Turn slowly until blade drops into place. Handle carefully; the blade is sharp. 4. Lock cover onto bowl. (See “How to Lock the Cover” on page 5.) Insert food pusher into food chute. 5. Plug in unit and process food. The processing speed and time will determine the finished consistency of the food. The Pulse button can help you avoid overprocessing. Processing Using Slicer/Shred
No abra la tapa hasta que la cafetera que pueda reparar el usuario. La reparacion debe ser efectuadase haya enfriado por completo. por personal de servicio en uno de los Centros de Servicio 8. La BrewStation ® debe utilizarse en una superficie plana lejos Autorizado. del borde de la mesada para evitar una caida accidental. 17. Solo utilice el aparato con el objetivo para el que fue disenado. 9. No utilice ningun aparato con un cable o enchufe danados, o despues de que el aparato haya funcionado
8. La BrewStation® debe utilizarse en una superficie plana lejos del borde de la mesada para evitar una caida accidental. 840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 22 840160001 SPv03.qxd:840144300 ENv01.qxd 10/9/08 10:43 AM Page 23 9. No utilice ningun aparato con un cable o enchufe danados, o despues de que el aparato haya funcionado mal o haya sufrido caidas o danos. Llame a nuestro numero de servicio de atencion al cliente para informacion sobre inspeccion, reparacion y ar