Technical tips . New product introductions . Event schedules . Parts and Service Manual information . Exciting details about The Way Out . Racing Information Check it out... All information in this manual is based on the latest product data and specifications available at the time of printing. Polaris Industries Inc. reserves the right to make product changes and improvements that may affect illustrations or explanations. No part of this manual shall be reproduced or used without the written per
Las piezas de otras marcas no estan fabricadas a nuestras especificaciones. Podrian afectar adversamente el funcionamiento de su Polaris y hasta danarlo. Para lograr los mejores resultados, el Polaris 280 debe ser instalado por un tecnico especializado en piscinas. Para personas con experiencia y confianza en el manejo de equipo mecanico y en fontaneria, este manual describe el procedimiento de instalacion. Limpiafondos completo Polaris 280 1. Bolsa con cremallera multiuso 6. Manguera alimentado
: PED-010 REVISION: 1 EFFECTIVE DATE: 08-24-2004 POLARIS SERIES TBM 200 LH ( 8” ) TYPE PHO / PBO / PVO ELECTRO-SUBMERSIBLE PUMP PUMP TYPE: _TBM 200 LH ( 8” ) TYPE ( ) POLARIS PART NBR.: _700.200.05. HP / V / Hz / Poles: / / / INSULATION: F □ H □ SUPER EXPLOSION PROOF: Y □ N □ EQUIPMENT OPTIONS: POWER CABLE: ADDITIONAL (FEET) VITON MOTOR O-RINGS □ VITON SEAL ELASTOMERS □ “SEAL GUARD” □ “SLURRY BOSS” □ “MOTOR SENTRY” □ SS MOTOR FLANGE □ COAL TAR EPOXY □ PUMP SERI
1. Enderece las mangueras torcidas. 2. Saque del agua el modulo de superficie, vacielo y sacudalo. Si aun se oye agua en el interior, quite la tapa, saque el conjunto del tapon de desague y drene el modulo. 3. Ajuste la valvula de alivio de presion hasta que se nivele el modulo de superficie. 4. Verifique que la presion del agua se encuentre entre 0.35 y 0.70 kg/cm2. Puede obtener de su distribuidor Polaris participante un probador de presion (Pza. No 6-113-00). La manguera de flotacion se manti
1. Encienda la bomba de filtracion y purgue la tuberia. Apague la bomba. 2. Solo Polaris 165 y Super Turtle — Para el Polaris, use la linea de retorno mas proxima al centro de la pared mas larga. Si hay dos lineas de retorno, escoja la mas cercana a la maquinaria de la piscina. Coloque los discos de los reguladores tipo globo en las demas lineas de retorno. 3. Desenrosque el CUP del desconector rapido y enrosquelo en la abertura de retorno. 4. Gire el desconector rapido en el sentido horario par
01 E EE2000 20002000Pol PolPola aar rri iis ssS SSal alales esesI IIn nnc. c.c.PARTS MANUAL PN 9915581 and MICROFICHE PN 9917173 11/00 TABLEOFCONTENTS VIRAGEW005197DandINT’LVIRAGEW005197I PartsManual BF BATTERYBOX ...................... B10 FUEL/WATERSEPARATOR ............. C10 BILGEPUMP ........................ B13 H C HULLandBODY ..................... A7-8 CARBURETOR ...................... C6 M COOLINGSYSTEM ................... B11 MAGNETO .......................... C8 CRANKCASE ..............
B11, Ref. 8) 7 -- - - - - - 1 Gasket, Exhaust (See Battery Box Pg. B9, Ref. 5) 8 1261023-093 1 Asm., Exhaust Pipe 9 7080446 1 Clamp, Hose 10 5411165 1 Hose, Pipe/Silencer 11 7080451 1 Clamp, Hose 12 5430621 1 Strap, Rubber 13 5811342 1 Pad, Foam 14 5224472 2 D-Hook 15 7515127 2 Screw 16 7555838 6 Washer, Lock 17 7555839 2 Washer, Flat 18 5410414 2 Bumper, Rubber 19 5222696 1 Cradle, Silencer 20 1260581-093 1 Silencer, Exhaust 21 5812094 3 Pad 22 7080445 2 Clamp, Hose 23 5411951 2 Hose 24 7080907
Uberprufen Sie alle Schlauche auf Lecks. 3. Stellen Sie sicher, dass die Schaumloffelverbindungen und die Adapter gut befestigt und dicht sind. Deutsch Informacion importante • Desconecte siempre el Polaris de la pared de la piscina cuando limpie o lave el filtro en contracorriente. • Despues de limpiar o lavar el filtro en contracorriente, deje que el sistema de filtracion funcione durante al menos cinco minutos antes de volver a conectar el Polaris. • Si la tuberia del agua es nueva, debiera p
Si es demasiado el flujo: • En instalaciones con linea de succion exclusiva, ajuste la valvula del equipo que regula el flujo de agua a la linea de succion, hasta que el indicador se encuentre dentro del nivel deseado. • Para instalaciones de skimmer, gire a la izquierda la perilla del regulador de flujo, hasta que el indicador se encuentre dentro del nivel deseado. Si gira la perilla hasta el tope, abra el desague principal (o un segundo skimmer), hasta que el indicador se encuentre dentro del