There are no obligations or liabilities on the part of Linear corporation for consequential damages arising out of or in connection with use or performance of this product or other indirect damages with respect to loss of DISPLAYS THE NUMBER OF EMPTY MEMORY LOCATIONS DISPLAYS THE NUMBER OF OCCUPIED MEMORY LOCATIONS DISPLAYS THE FIRST AVAILABLE EMPTY MEMORY LOCATION DISPLAYS THE VERSION NUMBER THE AP-1 FIRMWARE Operating Current: 250 Ma Maximum Operating Temperature Range: -22° to + 158° F (-30°
BEETLE® is a registered trademark of the Wincor Nixdorf GmbH. Copyright © Wincor Nixdorf GmbH & Co. KG, 2000 The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express authority. Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design, are reseverd. Delivery subject to availability; technical modifications possible. Contents Manufacturer’s Declaration and Approval.........
A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain visual images, including flashing lights or patterns that may appear in video games. Even people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these “photosensitive epileptic These seizures may have a variety of symptoms, including lightheadedness, altered vision, eye or face twitching, jerking or shaking of arms or legs, disorientation, confusion, or momentary loss o
ias de es das uperacion ctricos y EED). licos minales se y plo, no con INSERTAR EL PACK DE BATERIAS Asegurate de cargar las Baterias recargables Xbox 360 al maximo antes del primer uso. Para insertar el pack de baterias recargables en el mando inalambrico: 1 Presiona la pestana que hay en la parte superior del pack de baterias AA y tira hacia abajo para separarlo del mando. 2 Inserta el pack de baterias recargables en el compartimento para baterias del mando y presiona para cerrarlo. NOTA Para n
Cuando el receptor infrarrojo no esté en uso, es posible que tengas que desconectar el cable de la consola para mantenerlo fuera del alcance de los niños y mascotas. No permitas que los niños jueguen con el cable del receptor ni que se lo enrollen en el cuerpo. 16 CONFIGURACION DE LOS CONTROLES DE BOTÓN GRANDE Antes de poder utilizar los Controles de botón grande Xbox 360 con tu consola Xbox 360, necesitarás: 1 Insertar las baterías. El Control de botón grande utiliza sólo baterías alcalinas
Al hacerlo existe riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica o fuego; además, la garantía quedará cancelada. I 19 1 español español I RECICLAJE DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS DESECHADOS Este símbolo significa que el reciclaje de este producto podría estar regulado. El reciclaje con el resto de la basura doméstica podría, pues, estar limitado. Es tu responsabilidad cumplir con la ley de reciclaje aplicable o los reglamentos pertenecientes a los equipos eléctricos y el
To get maximum versatility from this machine all operators are requested to read this manual carefully and follow the instructions. Please keep this manual in a handy place near the machine. Notes Some illustrations in this manual might be slightly different from the machine. Certain options might not be available in some countries. For details, please contact your local dealer. Two kinds of size notation are employed in this manual. With this machine refer to the metric version. Important Conte
Teclado en ingles Teclado en frances ademas de las teclas estandar, como las de los numeros, espacio y retroceso, el chatpad proporciona dos teclas “modificadoras” distintas a SHIFT: AMBAR y VERDE. Estas teclas pasan de los valores normales (caracteres blancos) a los especiales (los de color ambar o verde impresos en las mismas teclas). el chatpad tambien cuenta con el boton Windows Live Messenger. Oprimelo para tener acceso a los mensajes instantaneos. Asimismo, el boton de Windows Live Messeng