RESET Una unica pulsacion: vuelve al menu del programa. Pulsacion prolongada: el contador se restablece. 4. RECOVERY Calcula el indice de recuperacion del ritmo cardiaco. 5. BODY FAT Calcula el indice de masa corporal (BMI) y muestra el porcentaje de grasa. pANTALLA Se muestran los valores tiempo (mm:ss), velocidad (km/h o ml/h), RPM (revoluciones por minuto), distancia (km o ml), consumo energetico (kcal), esfuerzo (W) y ritmo cardiaco (latidos por minuto). pROGRAMAS 1. pROGRAMA MANUAL Mediante
Para evitar resfriados, evite las corrientes en el lugar del ejercicio. • En entrenamiento, la maquina tolera una temperatura ambiente de entre +10°C y +35°C. La maquina tambien puede almacenarse a temperaturas de 15°C a +40°C. La humedad relativa ambiente nunca debe exceder el 90 %. OBSERVACIONES SOBRE LA MAQUINA • Si se deja a los ninos usar la maquina, primero se los debe ensenar a usarla bien y despues se les debe vigilar, teniendo en cuenta el desarrollo fisico y mental del nino y su person
El ejercicio siempre es bueno para perder peso, pues es la unica manera de aumentar la energia consumida por el cuerpo. Por eso siempre vale la pena combinar el ejercicio periodico con una dieta sana. Una persona que quiera perder peso debe hacer ejercicio todos los dias (al principio unos 30 minutos o algo menos, pero aumentando poco a poco la duracion hasta llegar a una hora diaria). Empiece cada dia pedaleando despacio y con baja resistencia, pues una persona con exceso de peso que haga ejerc
The time, steps, cal/mm. and calories of your exercise session will be displayed in sequence at five-second intervals in the LCD window. The word SCAN will appear in the LCD window. II you press the MODE key again, the electronics module will discontinue sequencing through the modes and advance, and hold on, the next mode in sequence. The word SCAN will disappear from the LCD window The current values for the othGr modes will be retained in memory until you turn the electronics module off or pre
one step at a time, and measure the elapsed number of steps when you press the START/STOP key to start the counter To preset exercise tempo (speed): 1. Press the MODE key until the arrow in the LCD window points to the Tempo mode. Make sure STOP is displayed in the LCD window 2. Press the SET key to advance the tempo. The first time you press the SET key, the tempo advances by 10 steps per minute. Then, press the SET key to advance the tempo by 1 step per minute up to 40 steps per minute. Aft
This well-designed machine will provide you with many years of controlled environment climbing.' With the Tunturi Variable Resistance Climber, you can regulate the intensity of your workout by adjusting the resistance level of each shock absorber, tracking the number of steps, and monitoring your calories. This manual describes everything you need to know to assemble and operate your Tunturi Variable Resistance Climber. Before you attempt to assemble or operate the climber, read the entire con
(Refer to photo #4.) I 4. Attach the other shock absorber to the left side of the vertical frame using the instructions in step 3. 3 wtmmmi 5. Attach the right shock absorber to tho right pedal. Pull down on the shock absorber until the hole on the shock absorber aligns with the bracket on the right ioot pedal. Make sure the plastic axle bushing is in Sace. (Refer to photo #5.j The ack arrow on the shock absorber must be facing in. towards the user. (Refer to photo #6.) Secure the shock a
10. Puede concluir el ejercicio presionando la tecla RESET estando el contador en el estado de interrupcion. 11. En caso de que haya determinado un valor objetivo, el contador emitira una senal acustica y el valor del monitor comenzara a parpadear intermitentemente cuando se haya alcanzado el valor objetivo. Ponga el monitor a cero presionando primero la tecla START / STOP y despues la tecla RESET. RECOVERY – MEDICION DEL RITMO CARDIACO DE RECUPERACION Mide su ritmo cardiaco de recuperacion una
If you experience nausea, dizziness or other abnormal symptoms while exercising, stop your workout at once and consult a physician. * Always keep your hands well away from moving parts. ' The climber is not intended for use by children. ' Only one person may use the climber at a time. ' Place the climber on a solid, level surface especially when in use. ‘ Hold the handlebar for support when getting on or off the climber. Keep at least one hand on the handlebar when exercising. * Warm up sl
Mantenga esta guia en lugar seguro; le brindara hoy y en el futuro la informacion que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones. Por favor anotese que la garantia no cubre danos debidos a transportes o negligencias de ajuste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual. OBSERVACIONES SOBRE SU SALUD • Antes de empezar a hacer cualquier ejercicio, consulte con un medico y hagase un chequeo. • Si durante el ejercicio experimenta nause