![](/images/flag/s/en.gif)
![](/images/flag/s/fr.gif)
PEG PEREGO has been building quality family products for 50 years. First in their famous carriages and strollers, then with their fantastic pedal and battery operated toy vehicles. •Our products conform with the safety require- PRODUCT ments provided by the Council of the EEC and SERVICE the T.U.V. •Please read this manual carefully in order to familarize yourself with the use and care of your new product. Please keep this manual for use as a future reference guide. •PEG PEREGO reserves the righ
![](/images/flag/s/en.gif)
![](/images/flag/s/fr.gif)
ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT BELT. PrimoViagg-CA_FICA0401I22 7-05-2004 15:49 Pagina 2 USA•TABLE OF CONTENTS Customer Service..................................................................................................... 4 Registration Form.................................................................................................... 4 Before you start....................................................................................................... 5 Safety warnings................
![](/images/flag/s/es.gif)
ES• Repuestos disponibles en otros colores que se especificaran en el pedido. FR• Pieces de rechange disponibles en plusieurs couleurs a specifier dans la demande. ES_Espanol Le agradecemos haber elegido un producto Peg-Perego. ADVERTENCIA _ IMPORTANTE: LEASE ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSERVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. LA SEGURIDAD DEL NINO PODRIA ESTAR EN PELIGRO SI NO SE LEEN DICHAS INSTRUCCIONES. _ ESTE ARTICULO SE HA DISENADO PARA EL TRANSPORTE DE 3 NINOS EN LOS ASIENTOS. _ NO UTILI
![](/images/flag/s/en.gif)
![](/images/flag/s/es.gif)
![](/images/flag/s/fr.gif)
•Peg Perego se reserva el derecho de aportar modificaciones a sur productos. El precio, el manual adjunto, los procesos o lugares de fabricacion o una combinacion de estos factores pueden provocar cambios sin previo aviso y sin que ello suponga ninguna obligacion para Peg Perego. PRECAUTION: LOS VEHICULOS ELECTRICOS NO SON RECOMENDABLE PARA NINOS MENORES DE 2 ANOS. COMO TODOS LOS PRODUCTOS ELECTRICOS, CUANDOO SE ESTA MANEJANDO OBSERVE LAS MEDIDAS DE PRECAUCION PARA PREVENIR UN CHOQUE ELECTRICO.
![](/images/flag/s/en.gif)
![](/images/flag/s/es.gif)
![](/images/flag/s/fr.gif)
2• Poner las dos ruedas delanteras presionando como indica el sentido de laflecha. 3• Cuando se quita del embalaje, la sillaesta en una posicion incorrecta paraser utilizada (posicion embalaje). Parautilizarla, levantar la silla como indica lafigura hasta oir clic, poniendola en una delas siete alturas posibles de la silla. Para volver a poner la silla en la posicion quese utiliza exclusivamente en el embalajeveanse las indicaciones mas adelante. PARA ABRIR LA SILLA 4• Para abrir la silla, empuj
![](/images/flag/s/en.gif)
![](/images/flag/s/es.gif)
![](/images/flag/s/fr.gif)
2 BANDEJA FRONTAL: introducir las barras frontales (fig_a). Las bandejas frontales son independientes para satisfacer las exigencias de cada nino. De hecho, puede abrirse uno a la vez o bien elegir de quitar uno. Para abrir la bandeja frontal por un solo lado, presionar el boton y girar la barra frontal hacia fuera (fig_b). Para quitar la bandeja frontal, presionar primero el boton central y simultaneamente extraer la barra frontal. A continuacion, pulsar el boton lateral y simultaneamente extra