Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↑   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  

Ameriphone Digital Answering Machine

Descargado: 18Tamaño del archivo: 1 mb    Fabricar: Ameriphone  
Categoría: Respuestas Automáticas

Recording Your Outgoing Voice Message Your Easy Recall Answering Machine already comes with the following pre-recorded, outgoing voice message: “Please leave a message after the tone.” Follow these directions to program a personal outgoing voice message. Make sure the machine is ON. Remember, your personal message will override the factory installed one. 1. Simultaneously press and hold down the REC/ERASE and SLOW keys for 2 seconds. 2. When you lift your fingers, the number 29 will appear in th

Ameriphone RC-100

Descargado: 16Tamaño del archivo: 383 kb    Fabricar: Ameriphone  
Categoría: Los teléfonos inalámbricos

When the desired memory location is lit, press the SCAN button again to select. 4. The DIALOGUE RC automatically dials the number selected. 5. Press the ON/OFF Figure 16 button to hang up. Dialing using the Remote Transmitter A. With Scan function on: 1. Press the Remote Transmitter to begin scanning. FLASH/PAUSE REDIAL MUTE ON/OFFHEADSET MIC Figure 17 2. When the desired memory location is lit, press the Remote Transmitter. The DIALOGUE RC automatically dials the number selected. 3. Press the R

Ameriphone VCO

Descargado: 10Tamaño del archivo: 558 kb    Fabricar: Ameriphone  
Categoría: Computadoras

Attach the Dialogue LVD cable to the connector on the back of the Dialogue VCO. Be careful not to bend any pins. Figure 36 - Audio Output Socket Figure 37 - Connecting the Speech Processor DIALOGUE VCO M1 a. a. a. a. a. POWER RELAY REL MGS SPACEAUTO ANS SIGNAL M2 M3 M4 M5 SELECT MEMORY b X HOLD PROG LO HI FLASH REDIAL TONE VOL AMPLIFY Q Z ! $ () = " / ' + , . ? : ; b. b. b. b. b. 18 Figure 38 - Connecting the Dialogue LVD IN TTY/TDD MANUAL AUTO Connecting to the Q-90 Printer The Dialogue VCO can

Ameriphone ALERTMASTER AM-RX2

Descargado: 8Tamaño del archivo: 684 kb    Fabricar: Ameriphone  
Categoría: Teléfonos fijos

En algunos estados la comision de empresas de servicios publicos del estado, la comision de servicios publicos o la comision de corporaciones deben aprobar la conexion por anticipado. Informacion correspondiente a la Parte 15 de las normas de la FCC Este aparato cumple con lo establecido en la Parte 15 de las normas de la FCC. Su operacion se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe causar interferencias daninas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interf

Ameriphone RC-200

Descargado: 5Tamaño del archivo: 383 kb    Fabricar: Ameriphone  
Categoría: Los teléfonos inalámbricos

to turn on phone. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 • • Voice Activated answering is off, (RC-200 only). Ring volume set to Hi. Unanswered call indicator is on. ”0“ (operator) is programmed into Voice Mail indicator is off, (RC-200). Remote Flash switch is off, the first memory location of M1. Press 0 on the keypad to Press SCAN button. turn it off; or Press 1 key on the keypad to turn it on. 32 Press 0 key to turn it off; or Press SCAN button. Press 1-9 keys to turn it on. See Page 5 for rate selecti

Ameriphone CL-40

Descargado: 4Tamaño del archivo: 183 kb    Fabricar: Ameriphone  
Categoría: Los teléfonos inalámbricos

AMERIPHONE Inc., 12082 Western Ave., Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005, (714) 897-0808 M03900 CL-40 © AMERIPHONE CL-40 5270-0101 .44/02 Contents Contents Safety Instructions...........................................................................................2 HANDSET Controls-Location and Function............................................... .5 BASE UNIT Controls-Location and Function.............................................. 7 Getting Started.....................................

Ameriphone AMPLIFIED TELEPHONE

Descargado: 3Tamaño del archivo: 2 mb    Fabricar: Ameriphone  
Categoría: Teléfonos fijos

Instale cuatro pilas alcalinas AA de respaldo para el caso de que se corte la luz. 2. Decida si desea colocar el telefono en una mesa o en la pared. 3. Conecte los componentes del telefono. 4. Programe hasta 12 numeros de telefono para llamarlos presionando una tecla de memoria. 5. Ajuste de funciones especiales Instalacion de la Bateria de Respaldo Si se corta la luz, el XL-40 funcionara por hasta 48 horas con cuatro pilas alcalinas AA de respaldo (no incluidas). Si el telefono no se usa, las p

Ameriphone XL-40

Descargado: 3Tamaño del archivo: 1 mb    Fabricar: Ameriphone  
Categoría: Teléfonos fijos

Asegurese de leer y comprender todas las instrucciones. 2. Preste atencion a las advertencias e instrucciones que figuran en el telefono. 3. No use el telefono cerca de la banera, el lavamanos, el lavaplatos, el lavadero, un sotano humedo, cerca de la piscina, ni en ningun lugar donde haya agua. 4. Evite usar el telefono (con excepcion de los de tipo inalambrico) durante una tormenta. Existe la remota posibilidad de recibir una descarga electrica a causa de un rayo. 5. No use el telefono para in

Ameriphone Q90

Descargado: 2Tamaño del archivo: 558 kb    Fabricar: Ameriphone  
Categoría: Teléfonos fijos

Read and understand all instructions. Observe all warnings and other markings on the product. 2. During thunderstorms, avoid using telephones except cordless models. There may be a slight chance of electric shock from lightning. 3. Do not use a telephone near a gas leak. If you suspect a gas leak, report it immediately, but use a telephone away from the area where gas is leaking. 4. Do not use this product near water, or when you are wet. For example, do not use it in a wet basement or shower, o

Ameriphone HA30

Descargado: 2Tamaño del archivo: 213 kb    Fabricar: Ameriphone  
Categoría: Teléfonos fijos

Elimina tambien el ruido ambiente. Deje de oprimir el boton al hablar. 1 Requerimientos de poder El amplificador para auricular funcionacon una bateria de 9 volts (incluida). Instale la bateria en el compartamiento para esta antes de encender el auricular. IMPORTANTE: Siempre disconecte el amplificador HA-30/40 del telefono antes de reemplazar la bateria. Instalacion 1. Desconecte el cable del auricular de la base de su telefono. Inserte la coneccion del cable en la parte de enfrente de su ampli





Categoría