N7001–INSTV2 6/97, Part of N7001V2 Installation Instructions • Installation Instructions • Installation Instructions N7001–INSTV2 6/97, Part of N7001V2 Installation Instructions • Installation Instructions • Installation Instructions 2-Partitioned Security System VISTA-4. This Control Supports the Ademco 2-Way Voice Interface Module (VIM) For Audio Alarm Verification (AAV) (text) downloaded from: RECOMMENDATIONS FOR PROPER PROTECTION RECOMMENDATIONS FOR PROPER PROTECTION The Following Recommenda
This purifier helps to force away allergens and pollutants by emitting healthy negative ions. It has a light-weight design and is easy to carry. Wear it anywhere, especially when you travel. Negative ions help freshen and purify the air by causing allergens such as pollen, mold spores, dust, and animal dander floating in the air to be attracted and stick to each other. These clumps of particles then become heavy enough that gravity can pull them down to the floor, rather than staying in suspensi
Box 221135, Beachwood, Ohio 44122. Guardian Technologies LLC P.O. Box 221135 · Beachwood, OH 44122 1-866-603-5900 · ©2007 Guardian Technologies LLC Patente pendiente S-6 Productos adicionales disponibles de Germ Guardian™ DESINFECTANTES UV-C Desinfectante de Aire para Habitaciones UV-C Modelo No. EV9102 El Desinfectante de Aire para Habitaciones UV-C elim- ina el 99.9% de los germenes suspendidos en el aire. Tambien elimina los olores y los alergenos como los acaros del polvo y las esporas de mo
• REAL empowerment for your patients by enabling them to use their Guardian RT System as a diary showing how diet, exercise, medication, and lifestyle affect glycemic control.1-3 Solutions® Software for Guardian makes downloading the data easy. • REAL advantages for you to focus more on optimizing therapy and less on managing basic therapy adherence by enhancing patient understanding and self- management of glycemic control.13 Safety Information Continuous Glucose Monitoring Medtronic MiniMed Gu
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir con los limites para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo a la parte 15 de los reglamentos de la Comision Federal de Comunicaciones (FCC). Estos limites han sido establecidos para ofrecer proteccion razonable contra la interferencia danina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede radiar energia de radiofrecuencia y si no se instala, y usa de acuerdo a las instrucciones, puede provocar interferen
Utiliza calor seco por lo cual no existe exposicion a sustancias quimicas. !PELIGRO: Choque electrico CUALQUIERA SEA LA CIRCUNSTANCIA: · No vierta ningun liquido en este producto. · Desconecte siempre la unidad despues de usarla. · No poner en agua ni dejar caer al agua ni a ningun otro liquido. · No recoja un producto que ha caido al agua, desconectelo inmediatamente. · Nunca haga funcionar este producto si ha sido danado, tiene una clavija o cordon electrico danados, no funciona adecuadamente
Foco de repuesto No. LB1000. Para hacer el pedido comuniquese con el departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. CoMO FUNCIONA Se libera aire purificado hacia la habitacion. Guia de solucion de problemas La luz UV-C elimina o inactiva las bacterias suspendidas en el aire. PROBLEMA SOLUCIoN La unidad no funciona. Verifique que la unidad este conectada. Llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900. La luz parpadea. El foco esta fundido. Consulte la seccion de reemplazo
Si la clavija no encaja totalmente en el tomacorriente, invierta la clavija. Si aun asi todavia no encaja, comuniquese con un electricista calificado. No modifique la clavija de ninguna manera. · Este producto no debe dejarse sin vigilancia cuando esta conectado. · Cuando se haga funcionar en un area donde hay ninos y mascotas debe vigilarlos en todo momento. · Use este producto unicamente para el uso previsto, como se describe en este manual. · Mantenga el cordon electrico lejos de superficies
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 LIMPIEZA DE RUTINA Para aumentar al maximo la efectividad del esterilizador para cepillos de dientes Germ Guardian™ recomendamos lavar ocasionalmente la camara de esterilizacion y la canasta. Retire la camara de esterilizacion y la canasta de la base y lave con agua tibia y un detergente suave. Permita que la camara y la canasta sequen por completo antes de volverlas a colocar. Ambas piezas se pueden colocar en el lavaplatos. S-4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para p