4. Nunca permita que adultos sin conocimientos acerca de la maquina operen la misma. 5. Los objetos arrojados por la maquina pueden producir lesiones graves. Planifique el patron en el que va a ir arrojando nieve para evitar que la descarga de material se realice hacia los caminos, los observadores, etc. 6. Mantenga a los observadores, ayudantes, mascotas y a los ninos por lo menos a 75 pies de la maquina mientras la misma esta en funcionamiento. Detenga la maquina si alguien entra en la zona. 7
Los pequenos motores para uso fuera de la carretera del 2002 y posteriores, se garantizan por dos anos. Si alguna pieza de su motor relacionada con la emision esta defectuosa, la pieza sera reparada o reemplazada por Yard Man. Responsabilidades de Garantia de los Propietarios Como propietario del pequeno motor para uso fuera de la carretera, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que aparece en el manual del operador. Yard Man recomienda que conserve todos los comprobantes q
See engine manual. B. Remove blower housing on engine and clean as described in the engine manual. C. Fill crankcase with the proper oil. NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, please contact your local service dealer. 11 Models 675, 685 and 689 IF YOU WRITE TO US ABOUT THIS ARTICLE OR IF YOU ORDER REPLACEMENT PARTS ALWAYS MENTION THIS MODEL & SERIAL NO MODEL 675/685/689 PARTS LIST FOR MODELS 675, 685, 689, 24677 and 24687 POWER VACUUMS .fcF. NO. PART NO. COLOR CODE
Remove the bottom cover. 2. With the clutch lever engaged, check the clearance between the frame and plastic roller on the lower end of the attachment idler arm. See Figure 35. • If roller is 1/2 –7/8 in. (12.7 – 22.2 mm) from frame, go to Adjust the Attachment Clutch Cable Spring Extension on page 29. • If roller is less than 1/2 in. (12.7 mm) from frame, loosen idler adjustment nut and move idler closer to the belt. Tighten adjustment nut and recheck the roller clearance. • If roller is more t
BOX 368022 • CLEVELAND, OHIO 44136-9722 FORM NO. 770-94-7B Models 640A, 641A and 645A - Models 640A, 641A and 645A PARTS LIST FOR SHREDDERS REF. NO. PART NO. CODE DESCRIPTION REF. NO. PART NO. CODE DESCRIPTION 1 742-0571 Blade 28 736-0242 Bell-Wash. .345" I.D. x .88" 2 710-0818 Hex Patch Bolt 3/8-24 x 2" Lg. 29 720-0170 Hand Knob (Gr. 8)t 30 747-0744A Chipper Door Rod 710-1254 Hex Patch Bolt 3/8-24 x 2.25" 31 732-0542 Torsion Spring 1.14" Lg. (Gr. 8)ft 32 781-0489 Chippe
932001 -2.7 HP SNO-THRO SERIAL NUMBER 010501 & UP MODEL NO. 832002 - 20" SNO-THRO ATTACHMENT -SERIAL NUMBER 000101 & UP MODEL NO. 832003 -24" SNO-THRO ATTACHMENT SERIAL NUMBER 000101 & UP MODEL NO. 032004 - 3.5 HP SNO-THRO SERIAL NUMBER 000101 & UP MODEL NO. 932006 - 5 HP SNO-THRO SERIAL NUMBER 000101 & UP MODEL NO. 932007 - 5 HP TRACTOR SERIAL NUMBER 000101 & UP A MESSAGE TO THE A MENS CUSTOMER... r- Welcome to the world of Ariens equipment. We are pleased that you have selected Arien
O. BOX 360900 • CLEVELAND, OHIO 44136 I IMPORTANT INFORMATION FOR LOG SPLITTER USERS ALWAYS: NEVER: Use clean fluid and check fluid level regularly Use fluid below 0° F., or above 150° F. Use Dexron II Automatic Transmission Fluid O' Use a solid engine/pump coupling 10W non-foaming hydraulic fluid. Force pump when mounting Use a filter (clean or replace regularly) Operate through relief valve for more than several Use a breather cap on fluid reservoir seconds Keep end of reservoir retur
4,77 m/s2 Nivel de vibracao traseira (Ralenti)* ............................................................................................................................................. 5,85 m/s2 Nivel de vibracao frente (Regime nominal)*................................................................................................................................. 8,61 m/s2 Nivel de vibracao traseira (Regime nominal)* .........................................................................
Coller l’autocollant du modele et du numero de serie dans cet encadre. Transferir aqui la etiqueta del modelo y numero de serie del registro del producto. ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO SUOMI ESPAGNOL NORSK SVENSKA РУССКИЙ ЯЗЫК POLSKI TURKCE CESKY Ariens Company 655 West Ryan Street P.O. Box 157 Brillion, Wisconsin 54110-0157 USA Telephone (920) 756-2141 Facsimile (920) 756-2407 EC DECLARATION OF CONFORMITY ISSUED BY THE MANUFACTURER DECLARATION DE CONFORMITE CE EMISE PAR LE FABRICANT – EU-UB
. . Parts and service should be handled by your nearest authorized service firm or> recommended by your dealer. Request for parts and ser-vice received at the factory will be forwarded to the appropriate Central Service Distributor in your area for handling. i PARTS LIST FOR MODELS HO. 217-200 AND 217-250 Part lllus. DESCRIPTION Part lllus. DESCRIPTION No. No. ( ) - No. Req’d Per Ass'y No. No. ( ) - No. Req’d Per Ass’y 1 321-4107 Mounting Plate Assembly 60 710-765 Set Screw-Alien 5/16—24 x