En ese momento, podrá volver a utilizar normalmente la destructora. Si el grosor del papel se encuentra dentro de la capacidad de la destructora, el motor se pondrá en funcionamiento y sus documentos se destruirán. Las cuchillas se detendrán una vez que finalice el proceso de destrucción. Si el grosor del papel es mayor que la capacidad de hojas de la destructora, la zona que rodea la ranura de alimentación cambiará de color verde a rojo y el motor no se pondrá en funcionamiento. En esta situac
This will switch the power on and all the LED warning symbols on the indicator panel will flash in sequence. The shredder will now be in standby mode and the "power on" symbol on the indicator panel will be illuminated amber 3. To commence shredding, press the right hand auto feed button, this will illuminate the feed area green and illuminate the face symbol green. This sets the shredder into auto mode and initiates the Mercury anti jam mechanism. You are now able to shred. 4. Insert paper to
Para regresar al modo automático, sólo tiene que pulsar de nuevo el botón de puesta en marcha automática de la derecha (e). Retroceso automático en caso de atasco En el caso improbable de que la destructora se atasque, comenzará automáticamente a devolver el papel atascado a la zona de alimentación. Alternar entre las funciones de retroceso y de avance (manteniendo pulsado el botón de puesta en marcha durante 2 segundos) ayudará a desbloquear la zona de alimentación. Una vez eliminado el ata
Temos a certeza de que melhor funcionamento possível da mesma. a Painel Indicador b gPorta do Recipiente de Aparas c Rodas d Botao Ligar/Desligar e Botao de Arranque Automático f Botao Inverter g Ranhura para CDs Segurança em Primeiro Lugar m As destruidoras de papel sao máquinas de utilizagao segura desde que siga algumas precaugóes de seguranga básicas. • Certifique-se de que a máquina está ligada a uma tomada facilmente acessível e que o cabo nao está colocado de maneira a fazer tro
Folhas a mais (luz vermelha) d Botao Ligar/Desligar 5 Porta aberta (luz vermelha) e Botao de Arranque Automático 6 Arrefecer (luz amarela) f Botao Inverter 7 Recipiente cheio (luz vermelha) g Guia do CD Seguranga em Primeiro Lugar m As destruidoras de papel sao máquinas de utilizado segura desde que siga algumas precaugóes de seguranga básicas. • Certifique-se de que a máquina está ligada a uma tomada facilmente acessível e que o cabo nao está colocado de maneira a fazer tropegar alguém.
El símbolo © se apaga y el símbolo © rojo se ilumina. Para continuar destruyendo, cierre la puerta y pulse el botón de puesta en marcha automática. Sobrecalentamiento La destructora de papel se puede sobrecalentar si se utiliza continuamente durante largos periodos de tiempo. Si esto ocurre, el símbolo del reloj de arena del panel indicador parpadeará de color ámbar, el símbolo © verde se apagará y se iluminará el símbolo © rojo. La destructora estará preparada para volverse a utilizar cuando
Page 1 GBC 2064WF-1 Operation Manual GB The information in this publication is provided for reference and is believed to be accurate and complete. General Binding Corporation (GBC) is not liable for errors in this publication or for incidental or consequential damage in connection with the furnishing or use of the information in this publication, including, but not limited to, any implied warranty of fitness or merchantability for any particular use. GBC reserves the right to make changes to thi
Devolva a máquina ao seu fornecedor. Isto nao afecta os seus direitos estatutários. Modelos - RDS2050, RDX1750, RDS2270, RDX1970 Esta máquina tem garantia de 24 meses para o produto completo, com 36 meses de garantia adicionais para as cabegas de corte. 16 P Funcionamento O Ligue a máquina á alimentagao de rede. Q Prima o botao ligar/desligar central (d). Isto liga a máquina e ilumina os LEDs de aviso do painel indicador (a) que piscarao sucessivamente. A máquina está agora em modo Standb
2 Precautions ..........................................................................................................2 Table of Contents Table of Contents ......................................................................................... 1 Usage Notice ................................................................................................ 2 Precautions ..........................................................................................................2 Table of Contents
As láminas de corte param assim que o processo terminar. Se a espessura de papel for superior á capacidade da máquina, a iluminagao da área em redor da ranhura de entrada passa de verde a vermelha e o motor nao funciona. Neste caso o ícone Mercury do painel indicador comega a piscar a vermelho, o símbolo © verde apaga-se e o símbolo © vermelho acende. O Se isto acontecer, retire algumas folhas da pilha de papel e tente novamente até a área de entrada do papel ficar novamente iluminada a verde.