Contents General Safety Rules...........................................................................................................................................................................3 Specific Safety Rules for Circular Saws........................................................................................................................................4 Tool Description.........................................................................................................
Using too small of an extension cord can cause the cord to overheat. Extension Cord Ratings Cord Length Size (AWG) <25 Ft. 14 25-50 Ft. 12 50-100 Ft. 10 >100 Ft. Not recommended Personal Safety > Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. > Use personal protective equipm
2.1 Cable de extension Cuando se necesite un cable de extension, este tiene que disponer de una seccion sufi ciente a fin de evitar una excesiva caida de voltaje o un sobrecalentamiento. Una caida excesiva del voltaje reduce la potencia y puede conducir a falla del motor. En la tabla de abajo indica el diametro correcto del cable para la RO 150 FEQ, a saber, en funcion de la longitud de cable. La herramienta esta disenada para lijar y pulir madera, plastico, metal, piedra, materiales compuestos,
Algunos ejemplos de estas sustancias quimicas son: • Plomo de las pinturas con base de plomo • Silice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mamposteria, y • Arsenico y cromo de madera tratada con sustancias quimicas El riesgo de exposicion a estas sustancias varia, dependiendo de cuantas veces se hace este tipo de trabajo. Para reducir el contacto con estas sustancias quimicas: trabaje en un area con buena ventilacion y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascaril
El usuario se responsabilizade los danos y accidentes debidos a un uso inadecuado. 2.. Conexion electrica y puesta en servicio La tension de la red tiene que coincidir con lo indicado en laplaca de caracteristicas. Se requiere un fusible de 16 A (con120 V), o un correspondiente disyuntor de proteccion. Esta herramienta electrica no debe ser empleada en ningunmomento estando danado el cable de alimentacion de corriente.En caso de un cable de alimentacion defectuoso, este deberaser renovado sin pe
En la tabla de abajo indica el diametro correcto del cable para la RO 150 E, a saber, en funcion de la longitud de cable. Emplee unicamente los cables de extension listados por U.L. y CSA. No emplear nunca dos cables de extension conectados el uno con el otro. En lugar de ello, emplee uno correspondientemente largo. Observacion: Cuanto mas bajo es el numero AWG, tanto mayor es el diametro del cable. Regulacion electronica ELECTRONIC La maquina dispone de un sistema electronico de onda plena con
Pour un fonctionnement en continu, vous pouvez le bloquer avec le bouton d’arret (2.2) lateral. Appuyez a nouveau sur l’interrupteur pour liberer le blocage. Regulacion electronica ELECTRONIC La lijadora ETS 150/3 EQ, ETS 150/5 EQ dispone de una posibilidad de regulacion electronica, con la que se puede variar el numero de revoluciones en progresion continua. De este modo es posible adaptar optimamente la velocidad de lijado al respectivo material. El numero de revoluciones se ajusta en la rueda
For this reason, it is recommended that you spend some time practicing using the Domino joiner before you begin using it for your fine woodworking projects. For best results, observe the following tips: > Always secure the workpiece firmly. > Hold the Domino Joiner firmly by the handles and keep it flat against the workpiece. > Plunge the mortising bit into the workpiece with a slow and steady pace. Choosing the Right Domino Tenon Size Because the Domino system is a form of the classic mortise a
Sujetar la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo es inestable y puede causar la perdida de control. 16 No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su aplicacion. La herramienta correcta hara su trabajo de manera mejor y mas segura al nivel para el cual esta disenada. 12 17 No use la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta que no se pueda controlar por el interruptor es peligrosa y debe ser arreglada. 18 Desconecte el enchufe de la toma
a) No sobrecargue el aparato. Use la herra mienta prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta adecuada podra trabajar mejor y mas seguro dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. c) Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en el aparato, cambiar de accesorio o al guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el ries