1 Illustrations.................................................................. 1 HowtoFindPartNumbers .................................................... 1 HardwareReferences ........................................................ 1 SpecificationNumberIndex ................................................... 2 Group1: Crankcase ......................................................... 3 Group2: CrankshaftandPiston ............................................... 4 Group3: CylinderHead ......
7 Specifications ...................................................................................................... 8 Dimensions ....................................................................................................... 8 Wiring Diagram.................................................................................................. 9 Installation Requirements ................................................................................. 11 Installation ......................
Informacion sobre el producto Requisitos electricos La instalacion debe contar con un interruptor de circuito con perdida a tierra (GFCI) de Clase A o dispositivo de corriente residual (RCD). El GFCI o RCD protege contra el peligro de descarga electrica de linea a tierra. Utilice un circuito dedicado de 220 -240 V, 20 A, 50/60 Hz para la banera de hidromasaje. Avisos sobre el producto ADVERTENCIA: Las modificaciones no autorizadas pueden causar un funcionamiento peligroso y bajo rendimiento de l
The storage cases shall be made of select hard maple, both solids and veneers. The storage cases shall have 4 unique door inserts allowing creativity and flexibility with design layout. The storage cases shall be Kohler Model K-_-_-_. Page 1 of 2 086216-4-AC USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 kohler.com TELLIEUR® Installation Notes Install this product according to the installation guide. Optional Top 12-1/2" (31.8 cm) 14" (35.6 cm) 4-5/8" (11.7 cm) 2-3/8" (6 cm) 3-1/8" (7.9 c
9100.25 Effective: 12-09-08 Replaces: 02-07-07 RAYPAK ILLUSTRATED PARTS LIST MODEL SIZE: 151 MODEL TYPE: WHG, SPA-PAK & CALIFORNIA III DATE OF MANUFACTURE: 1974 TO 12-01-81 ELECTRONIC IGNITION: 11-01-80 TO 12-01-81 THE PARTS LISTED ARE FOR STANDARD EQUIPMENT FOR THIS MODEL TYPE. RAYPAK RESERVES THE RIGHT TO SUBSTITUTE, DELETE OR CHANGE ANY PART WITHOUT NOTIFICATION. THE ADDITION OF OPTIONS MAY ALSO CHANGE SOME OF THE PARTS. ORDER REPLACEMENT PARTS FROM ACTUAL HEATER COMPONENTS. FOR DETAILE
Espanol-15 1019749-2-M Secuencia de funcionamiento (cont.) NOTA: El calentador integrado ayuda automaticamente a mantener la temperatura del agua mientras la banera este en marcha, siempre y cuando la temperatura no sobrepase los 104°F (40°C). El calentador se apagara a temperaturas superiores. .IMPORTANTE! Consulte la Guia del usuario para obtener las instrucciones detalladas del teclado y control remoto. Oprima el boton de encendido/apagado principal para encender la banera de hidromasaje. La
A. El interruptor GFCI o RCD se ha disparado. B. La succion esta obstruida. C. Los jets estan obstruidos. D. El motor se ha sobrecalentado, activando el dispositivo de proteccion. A. Identifique la causa de la falla y corrija. Oprima el boton de restablecer el interruptor GFCI o RCD. B. Elimine la obstruccion. C. Elimine la obstruccion. D. Verifique que no haya obstrucciones en la succion y/o jets. Elimine la obstruccion y deje enfriar el motor. 8. La bomba no se apaga automaticamente despues de
Inserte el tubo final en la trampa. Asegurese de que la banera de hidromasaje este nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte. Opcion que utiliza sellador de silicona Obtenga ayuda para colocar con cuidado la banera de hidromasaje en su lugar. Inserte el tubo final en la trampa. Asegurese de que la banera de hidromasaje este nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte. Limpie el espacio para la bomba. Limpie el espacio para los bloques de soporte. Extienda una capa de cement
Avisos sobre el producto ADVERTENCIA: Las modificaciones no autorizadas pueden causar un funcionamiento peligroso y bajo rendimiento de la banera de hidromasaje. No cambie la ubicacion de la bomba de la banera de hidromasaje, ni haga otras modificaciones en el sistema de hidromasaje, ya que esto podria tener un efecto adverso en el rendimiento y en el funcionamiento seguro de la banera de hidromasaje. Kohler Co. no se hace responsable bajo esta garantia o de ninguna otra forma, de las lesiones K
La temperatura del agua en la banera no debe exceder los 104° F (40° C). Mantenga los objetos pequenos tales como los juguetes y accesorios de bano fuera de la banera de hidromasaje cuando este en funcionamiento. El uso constante de productos de higiene personal que contengan aceites puede danar los componentes plasticos de la banera de hidromasaje. No utilice champus a base de productos vegetales ni aceites de bano. La accion del hidromasaje puede hacer que una pequena cantidad de liquidos para