В противоположном случае, аппарат должен будет увеличить свою производительность, потребляя бесполезно, тем самым, большое количество электроэнергии. По этой причине, нужно обращать особое внимание, чтобы отверстия для вентиляции и воздуха не были забиты. -е- ru 95 -G- RU.qxd 5/12/03 11:48 Page 96 Подключение аппарата / Запуск в ход / Регулирование температуры Чистить аппарат для запуска его в ход в первый раз. Подключение аппарата К токоприемнику должен быть свободный вход. Включить ап
vaihdettava vuosittain (katso kuvat 19 ja 21) | Huomio: Kangassuodattimen ja HEPA-suodattimen yhdistelmaa tulisi vâlttââ, koska se • lyhentaa huomattavasti HEPA-suodattimen kayt^ikaa. Aktiivihiilikasetti BBZ190AF Ekstra paksu aktiivihiilikasetti. Poistaa hâiritsevât hajut. Vaihdettava vuosittain. Vain HEPA-suodattimen (BBZ151HF) tai mirkosuodattimen kanssa kâytettâvâ. Kâyttâessâsi mikrosuodatinta, ota vaahtomuovi pois suodattimen kehyksestâ (kuva 20) ja laita aktiivihiilikasetti paikalleen.
Для выключения конфорки поверните регулятор в положение «0». Индикатор погаснет. Рис. 3 Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является. 9 Рекомендации ПОЛОЖЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА Растапливание: масло, шоколад, желатин 12 Варка: рис, бешамель, рагу 23 Варка: картофель, макаронные изделия, овощи 45 Приготовление тушеных блюд: тушеное мясо, рулеты 45 Приготовление на пару: рыба 5 Поддержание в теплом состоянии готовых блюд 2345 Жарение: эскалопы, бифштексы,
Контрольный индикатор «6-'©'» замигает. На дисплее появится время до окончания программы (её продолжительность), например 1:18 = 1 час 18 минут. По окончании программы на дисплее появляется надпись “Ело'”. Если Вы выбрали режим “----” (без конечного отжима), по окончании программы на дисплее появится также символ “----”. ! В процессе выполнения программы время до её окончания может увеличиваться или уменьшаться по следующим причинам: Увеличение продолжительности: - дополнительный цикл по
Вам больше не надо включать конфорку, ждать, пока блюдо приготовится, а потом выключать конфорку. В начале установите необходимый режим для приготовления на «медленном огне». Конфорка нагревается при максимальной мощ, ности и самостоятельно переключается на выб, ранную Вами ступень слабого нагрева конфорки. Время нагрева конфорки зависит от установлен, ной ступени слабого нагрева. 1. Установите необходимую ступень слабого Установка нагрева конфорки. 2. Прикоснитесь к символам «+» и «–» одновре,
Установленное значение жесткости воды внесено в память. 8 ru Для регенерации устройства для снижения жесткости воды требуется ок. 4 литров воды. Расход воды на одну мойку в результате этого увеличится, в зависимости от настройки устройства, от 0 до макс. 4 литров. Таблица жесткости воды °dh °fH ° Clarke mmol/ l ООО ABC * Reset * 0-6 0-11 0-8 0-1,1 0 О о о 7-16 12-29 9-20 1,2-2,9 1 • о о 17-21 30-37 21-26 3,0-3,7 2 • • о 22-35 38-62 27-44 3,8-6,2 3 • • • 9 ги Загрузка специальной
Перед кожним користу-ванням весь прилад, в особливос^ фiльтp i чашу фшьтра, cлiд пepeвipяти на вщсутнють пошкоджень (тpiщини, розколини). Якщо шнур живлення цього приладу пошкоджений, то його замша повинна виконуватися виробником, його службою сервюу або вщповщно квaлiфiкoвaним фaxiвцeм з метою уникнення pизикiв. 51 uk Ремонт приладу повинен проводиться лише нашою службою серв1су. Прилади, як1 вийшли ¡з вжитку, сл1д зробити непридатними для використання. Уникайте контакту шнура живлення з га
Эта практичная и современная варочная панель изготовлена из материалов высочайшего качества. Процесс производства варочной панели проходил под строжайшим контролем, варочная панель подвергалась множеству тестов для того, чтобы Вы получили идеальное устройство для приготовления пищи. Для получения при эксплуатации варочной панели оптимальных результатов, мы рекомендуем Вам внимательно прочитать эти простые инструкции и строго следовать их указаниям. Они содержат важную информацию по эксплуатации
Internet: BOSCH Содержание Указания по утилизации..................................6 Правила Утилизация упаковки ..................................6 ПОЛЬЗОВаНИЯ Утилизация старой стиральной машины 6 Защита окружающей среды / Рекомендации по экономии ........................................................7 Общие указания по технике безопасности 9 Это Ваша стиральная машина ......................11 Панель управления ......................................12 Перед первой стиркой........
Включите их на несколько секунд, переведя переключатель в положение «М». Затем воду слейте и промойте миксер/ универсальный измельчитель в чистой воде. Хранение кухонного комбайна • Вытащите вилку из розетки. • Закройте защитной крышкой (2) привод миксера. • Установите на комбайн емкость для смешивания (5). • Перед укладкой многофункционального ножа на хранение всегда надевайте на него кожух (12). • Электрошнур должен храниться в специальном отделении. При наличии приспособления для автом