Every effort has been made to ensure the accuracy of this manual. We reserve the right to change this product at any time without prior notice. STOP! DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER. Questions? Problems? CONTACT BUFFALO TOOLS. If you experience a problem or need parts for this product, visit our website or call our customer help line at 1-888-287-6981, Monday-Friday, 8 AM - 4 PM Central Time. A copy of the sales receipt is required. FOR CONSUMER USE ONLY – NOT FOR PROFESSIONAL USE 2 F
Every effort has been made to ensure the accuracy of this manual. These instructions are not meant to cover every possible condition and situation that may occur. We reserve the right to change this product at any time without prior notice. IF THERE IS ANY QUESTION ABOUT A CONDITION BEING SAFE OR UNSAFE, DO NOT OPERATE THIS PRODUCT! HAVE QUESTIONS OR PROBLEMS? DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER - CONTACT BUFFALO TOOLS. If you experience a problem or need parts for this product, visit our
La luz indicadora de vacio amarilla empezara a parpadear. 5. La luz indicadora de sellado parpadeara mientras el aparato sella la bolsa. 6. Las dos luces se apagaran cuando la bolsa este sellada. 7. Con la bolsa todavia en su sitio, pulse el boton de vacio para extraer el aire que se ha sacado de la bolsa sellada. 8. Una vez que se haya completado el proceso, levante la tapa y retire la bolsa. Nota: si tiene que interrumpir el proceso en cualquier momento, pulse el boton STOP y luego el boton de
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicacion; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificacion previa. PT PT Conselhos de seguranca • Colocar numa superficie plana e estavel. • Um agente de servico/tecnico qualificado devera efectuar a instalacao e quaisquer reparacoes, caso necessario. Nao retirar qualquer componente ou paineis de servico deste produto. • Consultar e cumprir os
Per collegare al corpo dell'apparecchio; con l'elemento/unita pannello inclinati all'indietro: 1. Inserite la linguetta sul retro dell'elemento/unita pannello sotto le alette sul corpo dell'apparecchio. 2. Abbassare l'unita sull'apparecchio [A], assicurandosi che l'interruttore di sicurezza sia allineato con le scanalature sul corpo dell'apparecchio [B]. Conexion del mango de la cesta (L370/P107/L484/L485) Debe procurarse que el mango se coloque correctamente y se enclave de forma segura hacia a
Los productos BUFFALO han sido autorizados para llevar el simbolo siguiente: Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproduccion o transmision en cualquier forma o por cualquier medio electronico, mecanico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la autorizacion previa y por escrito de BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicacion; sin embargo, BUFFALO se reser
Linea de asistencia telefonica : 901-100 133 (Espana) ES Contenido del Conjunto Se incluye lo siguiente: • Freidora BUFFALO • Proteccion del elemento (L490/L300 x 1, L495/L301 x 2) • Cesta (P107/L485/L495/L301 x 2) • Tapa (P107/L485/L495/L301 x 2) • Mango (P107/L485 x 2) • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministro con plena funcionalidad y sin ningun defecto. Si encontrara algun dano resultante del
Smoke Evacuation Systems Operator’s Manual DELL PlumeSafe® Smoke Evacuation System Limited Warranty For a period of one (1) year following the date of delivery, BUFFALO FILTER warrants the Dell PlumeSafe® Evacuation System against any defects in material or workmanship. For a period of one (1) year following the date of delivery. BUFFALO FILTER will repair or replace (at BUFFALO FILTER’S option) the same without charge, provided that routine maintenance as specified in this manual has been perfo
Every effort has been made to ensure the accuracy of this manual. These instructions are not meant to cover every possible condition and situation that may occur. We reserve the right to change this product at any time without prior notice. IF THERE IS ANY QUESTION ABOUT A CONDITION BEING SAFE OR UNSAFE, DO NOT OPERATE THIS PRODUCT! DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER - CONTACT CUSTOMER SERVICE. If you experience a problem, have questions or need parts for this product, visit our website
Este aparato esta conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marron) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N • Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E El aparato debe estar conectado a tierra, utilizando un circuito de conexion a tierra especializado. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado. Los puntos de aislamiento electrico deben mantenerse libres de cualquier obstruccion. En caso