However, the method of assembly remains the same. PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM SEFQDBALLIYZLCKBBJJGGHHDDIIFFEEKKCCNOXTMMUNNOORRPPWVBGHJMPRSSSTTAAKKQQSSTTUUVV ASSEMBLYASSEMBLY 1 Attach the two locking casters at the rear of the bottom shelf and the two Fixed casters at the front. Use the provided caster wrench to fully tighten casters. Locking caster Bottom shelf Fixed caster RearFront 2 Attach cart frames to bottom shelf using three 1/4-20x1/2” screws, 7mm lock washers, and 7mm flat washers per p
However, the method of assembly remains the same. PARTS DIAGRAM PARTS DIAGRAM SEFQDBAJJIZLCKBBEEFFGGDDNOTKKUSSPPVVBGHJMPRSSSTTAAOOQQRRIIHHIIMMNNCCYVXUULLWWWTTXX ASSEMBLYASSEMBLY 1 Place bottom shelf upside down. Insert Bent U Pin into the caster mounting plate to lock it in place, shown A. Spin the caster clockwise into the threads on the bottom shelf until secure. Remove the Bent U Pin and repeat for remaining casters. Make sure the two locking casters are secured at the rear and the non-lockin
• Su proveedor local de gas propano licuado gustosamente le proporcionara sugerencias de seguridad adicionales. Almacene el tanque de propano licuado de manera segura Bien sea que usted se encuentre entre excursiones con su vehiculo de uso recreativo o este buscando un lugar donde guardar el tanque de propano licuado que proporciona combustible a su barbacoa para uso al aire libre, tenga en mente algunas reglas basicas de seguridad acerca del almacenaje de los tanques portatiles de propano liqui
Consulte la figura 1. 3. Arme la abrazadera de soporte del motor y la abrazadera de soporte del espetón según las instrucciones de su Asador 4984722. 4. Arme la extensión de soporte del motor y la extensión de soporte del espetón con (2) tornillos y (2) tuercas cada uno. Consulte la figura 2. 5. Complete el armado de su asador según el manual de instrucciones del Asador 4984722. 6. Es posible que deba usar el soporte de la tapa suministrado con su parrilla. Consulte la figura 3. Cet ensembl
However, the method of assembly remains the same. 12 PARTS DIAGRAM FF t Vf A I OO VV VV NN | BBB A C D 13 ASSEMBLY n Place bottom shelf upside down. Insert Bent U Pin into the caster mounting plate to lock it in place, shown A. Spin the caster clockwise into the threads on the bottom shelf until secure. Remove the Bent U Pin and repeat for remaining casters. Make sure the two locking casters are secured at the rear and the fixed casters are secured at the front. After all 4 caster
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80016559 2 Hinge Pin Z 1 Sideburner Knob . . . . . . . . . . . . . 80010161 Certified Grill Parts And Accessories®, Char-Broil and Design®, Char-Broil (Gas Grill Briquettes)®, Char-Diamonds®, Cooking Zone and Design®, Diamond Flame®, Executive Chef®, Faststart®, Flare Fighter®, FlavorMaster®, Gas Grill Silouette and Design®, H2O Smoker®, Lava Flame®, MasterFlame®, MasterFlame Precision Cooking System®, PowerSpark®, Quantum®, VIP®, PrecisionFlame and Design®, Sie
To insure your satisfaction and for follow-up service, register your smoker online at 1-800-241-7548 Read and follow all safety statements, assembly instructions, and use and care directions before attempting to assemble and cook. INSTALLER/ASSEMBLER: Leave this manual with consumer. CONSUMER: Keep this manual for future reference. Failure to follow all manufacturer’s instructions could result in serious personal injury and/or property damage. Some parts may contain sharp edges – especially as n
Uso del asador giratorio ADVERTENCIAS: . Antes de utilizar el asador giratorio, lea cuidadosamente las instrucciones. Este asador giratorio debe usarse solamente al aire libre. . Retire el motor y almacenelo en un lugar seco cuando no este en uso. . No toque las superficies calientes. Use guantes protectores para barbacoas. Este asador giratorio no debe ser usado por ninos. . Como proteccion contra riesgos electricos no sumerja el cordon electrico, los enchufes o el motor en agua u otros liqui
Department of Transportation (DOT) or for Canada, CAN/CSA-B339, cylinders, spheres and tubes for transportation of dangerous goods, Transport Canada (TC). See LP tank collar for marking. • LP tank valve must have: • Type 1 outlet compatible with regulator or grill. • Safety relief valve. • UL listed Overfill Protection Device (OPD). This OPD safety feature is identified by a unique triangular hand wheel. Use only LP tanks equipped with this type of valve. • LP tank must be arranged for vap