3 Об этом изделии...................................4 Об этой инструкции..............................4 Обеспечение безопасности движения .. 4 • При использовании дисплея, подключенного к тыловому видео выходу.............................4 Предостережения.................................4 В случае появления трудностей..........4 Установка..............................................5 Фронтальное/тыловое крепление DIN 5 Фронтальное крепление DIN...............5 • Установка с резиновой в
Если к разъемам аудио и видео выходов RCA системы подключено ® аудио/видео устройство, генерируются звук и изображение источника сигнала, выбранного при помощи этой кнопки. При нажатии этой кнопки на две секунды также осуществляется включение/выклю- © чение питания. @ Кнопка V. SEL Служит для выбора видеосигнала. © Кнопка SP. SEL Служит для выбора звука, выводимого из встроенных громкоговорителей. ® 4 Кнопка WIDE/MENU Служит для выбора метода увеличения изображения в формате 4:3 до 16:9.
18 Настройка параметров звучания <Эквалайзер>...................................19 Меню Equalizer...........................................19 • Переход в меню Equalizer Взаимосвязь между частотными характеристиками и качеством звучания ... 20 Настройка 31-полосного графического эквалайзера..............................................22 Функция выравнивания эквалайзерной кривой......................................................23 Настройка параметров звучания <Сеть>.......24 Что такое
Перед началом использования устройства обязательно прочтите это руководство. Прежде, чем использовать это устройство ..............................2 При возникновении проблем.................2 Краткая информация об этом устройстве 2 Внимание! ...........................................2 Предупреждение..................................2 Настройка усилителя ...................3 Регулировка усиления и уровня низких частот.................................................3 Переключатель ВРС
•HOW TO INSTALL #MODE D'INSTALLATION #INSTALACION #KAK ПОДКЛЮЧИТЬ •EINBAU #MODO DI INSTALLAZIONE •COMO INSTALAR •Sisß1] VÄ31 TS-S15 120^ Be sure to read this instruction manual before installing this speaker. Vor dem Einbau des Lautsprecher, verfehlen Sie nicht diese Vorschrift zu lesen. Prière de lire obligatoirement ce manuel d'installation avant de monter les haut-parleurs. Prima di installare l'altoparlante leggete tassativamente le istruzioni. Cut away the slim section of the resin in
Si aplica fuerza excesiva para fijar la carátula, ésta puede dañarse. 0 3 Coloque la carátula en la carcasa protectora provista para guardarla de manera segura. Colocación de la carátula 1 Deslice la carátula hacia la izquierda hasta que oiga un chasquido. La carátula y la unidad principalquedan unidas por ellado izquierdo. Asegúrese de que la carátula haya quedado unida a la unidad principal. Es ( Utilización de esta unidad Sección <3 2 Qué es cada cosa Unidad principal © Botón TA
Aparece FAD F15 a FAD R15. ■ FAD 0 es el ajuste apropiado cuando se usan sólo dos altavoces. 3 Presione C o d para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos/derechos. Aparece BAL L15 a BAL R15. ■ Para volver a la visualización normal, presione BAND. Uso del ecualizador Hay seis ajustes de ecualización almacenados, a saber: DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT y POWERFUL, que se pueden utilizar con facilidad en cualquier momento. • CUSTOM es una curva de ecualización ajustada cread
Use of unauthorized parts may cause malfunctions. Consult your dealer If Installation requires drilling of holes or other modifications to the vehicle. Do not Install this unit where : — It may Interfere with operation of the vehicle. — It may cause Injury to a passenger as a result of a sudden stop. The semiconductor laser will be damaged If It overheats. Install this unit away from hot places such as near the heater outlet. Optimum performance Is obtained when the unit Is Installed at an a
(Это возможно только при использовании программ в диапазоне FMI.) Программируемый номер на дисплее не высвечивается, если СРД данные для принимаемой станции отличаются от данных для изначально запрограммированной станции. • Во время частотного поиска ПАЧ звук временно может быть прерван другой программой. • Если тюнер настроен на станцию, не имеющую СРД, то индикатор “AF” мигает. • ПАЧ может быть ВКЛЮЧЕН или ВЫКЛЮЧЕН независимо для каждого из FM диапазонов. ■ Активизация/отключение функции П
.10 Перед началом эксплуатации ...........11 Благодарим Вас за приобретение изделия Pioneer . 11 Информация об этом аппарате .............11 Окружающие условия ....................11 О данной инструкции ....................11 В случае возникновения проблем ...........11 Функциональные возможности аппарата ......11 Информация о WMА-файлах ...............12 Информация о ААС-файлах................12 Информация о технологи и Bluetooth .........12 Защита аппарата от хищения ..............1