Internal adjustments are for qualified professionals only. Refer all servicing to qualified service personnel. Pour prevenir un choc electrique, ne pas ouvrir le couvercle. Il n’y aucune pieces de rechanges a l’interieur. Tout ajustement interne doit etre fait par une personne qualifie seulement. Referez tout reparation au personnel qualifie. CAUTION! The circuits inside the receiver and transmitter have been precisely adjusted for optimum performance and compliance with federal regulations. Do
Simply press the transmitter’s Power/Mute button once (to mute the transmitter) and wait until the receiver’s Alert light comes on, indicating the Mute condition. Then press the transmitter’s Power/Mute button once again, to un-mute the transmitter. After the Alert light goes out, a new set of min/max RF/AF readings will be indicated on the bar meters. (Note that, depending upon the digital updating-and-confirming sequence of the Mute condition data from the transmitter, it can take from a few t
Conexion a ordenadores mediante la entrada USB el cable USB (incluido) conecta el tocadiscos AT-LP120-USB al ordenador sin necesidad de utilizar controladores especiales. Consulte la guia de software incluida (tambien disponible en linea en com) antes de conectar el tocadiscos al ordenador. Conexion de ordenadores o dispositivos de audio mediante la entrada de 3,5 mm el AT-LP120-USB se conecta sin adaptadores a dispositivos equipados con conectores RCA. Para que disponga de la maxima flexibilida
7 Audacity Installing Audacity software (for Mac OSX and above) ………………...........................14 Setting up your Mac (OSX and above) to work with AT-LP2D-USB Turntable.............15 Additional Macintosh audio settings ……………………………………............................17 Installing Audacity software (for PC) ……………………………………............................18 Setting up your PC to work with Audacity ……………………………….........................19 Recording albums with Audacity …………………………………………......................
Si el enchufe que se incluye no encaja en su toma de corriente, solicite a un electricista que sustituya la toma de corriente obsoleta. 10. Proteja los cables electricos de pisadas o presiones, especialmente en los enchufes, las carcasas de los dispositivos y en los puntos de salida de los aparatos. 11. Utilice unicamente los complementos/accesorios especificados por el fabricante. 12. Utilicelo solamente con carro, estante, tripode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o vendidos jun
5). 3. Seleccione el tamano del disco: 12" o 7" (Fig. 6). 4. Seleccione la velocidad: 33 1/3 RPM o 45 RPM (Fig. 7). 5. Inicio: pulse suavemente el boton START (INICIAR) (Fig. 8a). El tocadiscos comenzara a girar y el brazo de lectura se colocara automaticamente en el surco inicial. Cuando finalice la reproduccion del disco, el brazo de lectura volvera Figura 5 Adaptador de 45 RPM automaticamente al soporte y el tocadiscos se detendra. Unidad de la aguja Aguja Protector de aguja 6. Parada: para d
CAUTION AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR To prevent electric shock, do not remove the cover. There are no user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. Warning: This apparatus must be grounded. This product is a safety class 1 product. There must be an uninterruptible safety earth ground from the main power source to the product’s AC input. Whenever it is likely that the protection has been impaired, disconnect t
Internal adjustments are for qualified professionals only. Refer all servicing to qualified service personnel. AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Warning: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Attention: Pour prevenir feu ou choc electrique, ne pas expose l’appareil a la pluie ou a l’humidite. Cuidado: Para evitar descargas electricas o el peligro de incendio, no exponga este aparato a la lluvia o h
3. Gently move the tone arm so the stylus is over the point on the record where play is desired to begin. 4. Press the Lift button again to gently lower the tone arm and play record. (Out) Figure 6 (In) (Out) (In) Replacing the Stylus While holding the head of the tone arm, rotate the front of the stylus assembly in a forward and down motion to remove it (Fig. 8). (As you remove the old assembly, note its position and “feel,” to aid in properly installing the new one.) Install the new stylus ass
CAUTION! The circuits and wiring inside the antennas are adjusted for optimum performance. Do not attempt to alter circuitry or wiring to affect output. To do so will void the warranty and may cause improper operation or system degradation. Introduction Audio-Technica ATW-A62P and ATW-A72P powered dipole antennas provide effective and reliable signal pickup for UHF wireless systems. Supplied in pairs, these antennas are intended to improve performance of diversity wireless receiving systems with