Instale segun las normas locales.Algunoscodigoslocalespuedenexigirquelainstalacion de este control de luz sea hecha por un electricista certificado. 2. Luego de atornillar el detector a la placa de pared, conecte los alambres de la caja de empalme a los alambres de control de la lampara como se muestra en la figura 1: •El alambre NEGRO del detector con el alambre NEGRO (CALIENTE) de la casa. •El alambre blanco del detector a todos los alambres blancos (NEUTROS) de la vivienda y de la lampara. •E
Unafotocelulamantienelaslucesapagadasduranteeldia.Untemporizador DUALBRITE® patentado proporciona el alumbrado decorativo. Prenda la corriente que va al cortacircuitos. Prenda el interruptor. Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere unos 1 1/2 minutos hasta que el circuito se calibre. Ponga el interruptor ON-TIME (DURACION) en la parte inferior del detectorenlaposiciondeTEST(PRUEBA).Ahoracamineenfrentede la unidad y las luces se encenderan durante unos 5 segundos. La modalidad de TEST (PRUE
Repeat the steps for “REAR” terminal and rear push button. If wiring between transformer and push button(s) check out properly, replace chime. • Check Transformer:Test transformer voltage output with a volt meter. If a volt meter is not available, momentarily touch the two low-voltage terminals with a screwdriver. You will see a small spark if transformer is operating properly. If no spark is evident, replace transformer. • Check Push Button(s):Remove suspected push button from door frame, disco
2. Punteria El area de proteccion del detector se muestra en la Figura 2. El detector debe estar dirigido de tal forma que se deyecte el movimiento al frente o a traves del area protegida. El detector debe estar apuntando hacia afuera y en angulo horizontal. Para reducir las alarmas falsas, apunte el detector lejos de las areas de trafico, acondicionadores de aire, ventosas de secadoras, recipientes de agua, o de cualquier otra cosa que pueda moverse o cambiar de temperatura rapidamente. 110° 2,
Use un compuesto obturador a prueba de intemperie para sellar el aparato en la caja de empalmes. 5. Arregle el aparato. El cabezal de la lampara deberia estar por lo menos a 25 mm del detector. El detector debe ser instalado debajo de la caja de la lampara para instalaciones sobre pared. Cuidado: El detector no debe estar sobre las lamparas ni debe tocarlas (mantenga 25 mm de distancia, o mas, desde las lamparas). La parte de abajo del detector debe mirar hacia abajo para obtener una mejor cober
Ahora camine en frente de la unidad y las luces se encenderan durante unos 5 segundos. La modalidad de TEST (PRUEBA) funciona tanto de dia como de noche. Camine por el area de proteccion y apunte el detector para obtener el area de proteccion deseada. Ajuste la sensibilidad como la necesite. 4. Funcionamiento Para deteccion del movimiento, ponga el interruptor ON-TIME (DURACION DEL ENCENDIDO) en la parte inferior del detector en la posicion de 1, 5 o 10 minutos. Cuando el aparto detecte movimien
tornillo verde de conexion a tierra del aparato. Figura 1 - Conexion en la Placa de la Caja de Empalmes 4. Acople el aparato a la correa de montaje con el perno de montaje central. Use un compuesto obturador a prueba de intemperie para sellar el aparato en la caja de empalmes. 5. Instale las pantallas protectoras de las lamparas en los portalamparas alineando las ranuras del extremo estrecho de las pantallas con los promontorios de los portalamparas. Empuje las pantallas en los portalamparas y g
Este producto esta en conformidad con ENERGY STAR® cuando se usa con focos de 120 vatios. Cuidado: El detector no debe estar sobre las lamparas ni debe tocarlas (mantenga 1 pulgada de distancia, o mas, desde las lamparas). La parte de abajo del detector debe mirar hacia abajo para obtener una mejor cobertura y evitar un shock electrico y danos causado por el agua. Nota: Para instalarlo debajo de los aleros, gire la cabeza del detector por 180° doblando el detector hacia el soporte del sujetador.
Set the chime volume on the back of the plug-in chime, if desired. 2. Plug-in the doorbell chime. To reduce the risk of electrical shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. © 2003 598-1073-02 Installation Important consi