Si el rocio es muy tosco (gotas), reduzca la cantidad de material con la perilla de control de fluido o diluya la pintura. Antes de comenzar a pintar, practique unos minutos pintando en un carton para cerciorarse de que la consistencia y tamano del patron sean los deseados. Functionamiento 1. Comience a rociar. Siempre mantenga la pistola en los angulos correctos (Vea la Figura 4). Mantenga la boquilla de 15cm a 23cm de la superficie que va a pintar todo el tiempo y siempre mantenga 15cm a 23cm
VISITEZ NOTRE SITE INTERNET POUR INSCRIPTION/REGISTRATION, LE DEPANNAGE ET LES PIECES DE RECHANGE. Internet Address: Adresse Internet : This product is covered by US Patent 5964409 and other patents Ce produit est couvert par le Brevet US 5964409 et d’autres brevets. Copyright 2006 All Rights Reserved Copyright 2006 Tous droits reserves R Your Model Number is: Husky 1800 CA IMPORTANT Attention Valued Customer: The serial number of your machine and date of purchase is necessary information to fac
Reconectarlo o desembozarlo segun convenga. El deposito de reserva no admite detergente La boquilla del deposito dedetergente esta rota La pistola lleva conectado un tubo incorrecto. La varilla Click-N-CleanTM no puede ajustarse en la posicion “Pulverizacion con detergente”. La boquilla del deposito de detergente va unida a la pared interior del deposito de reserva. Si esta esta rota puede pedirnos un recambio via e-mail en: customerservice@huskypowerwasher.com Asegurese de que la varilla Click-
Proporcion de agua por detergente Ajuste la rueda Dial-N-Wash® para aumentar/ reducir el caudal de detergente. La mayoria de detergentes para lavar a presion estan concentrados en esta proporcion, asi que apenas se requiere un minimo ajuste. Si cree que esta usando mas detergente del que precisa, lo puede diluir con agua corriente (ver capitulo 4.3). Que detergente usar Recomendamos usar un detergente especifico para maquinas de lavar a presion. Hay diferentes tipos de detergente, dependiendo de
Almacenamiento La llave de impacto se debe lubricar antes de almacenarla. Siga las instrucciones de lubricacion excepto el paso 4. Solo dejela funcionar 2 o 3 segundos en vez de 20 o 30 segundos ya que debe almacenar la con mas aceite en el mecanismo de impacto. Servicio Tecnico Para mayor informacion referente al funcionamiento o reparacion de este Guia General de Diagnostico de Averias Problema Causa(s) Posible(s) Accion a tomar La herramienta funciona lentamente o no funciona 1. Hay acumulaci
8) © Connecting the High Pressure Hose to the Pump (see pg. 9) Cómo conectar la manguera de alta presión a la bomba (ver pág. 9) ©Connecting the Garden Hose to the Pressure Washer (see pg. 9) Cómo conectar una manguera de jardín a la lavadora de presión (ver pág. 9) © Adding/Checking Engine Lubricant (see pg. 9) Abastecimiento y verificación de lubricante (ver pág. 9) 987000-455 1-27-09 (REV:00) If you have any questions, please call: 1-866-340-3912 Si tiene alguna pregunta le suplica
8) Montaje del conjunto de las ruedas (ver pág. 8) © Installing the Handle (see pg. 8) Instalación del mango (ver pág. 8) ©Assembling the Trigger Handle (see pg. 8) Armado de mango del gatillo (ver pag. 8) ©Connecting the High Pressure Hose to the Trigger Handle (see pg. 8) Cómo conectar la manguera de alta presión al mango del gatillo (ver pág. 8) © Connecting the High Pressure Hose to the Pump (see pg. 9) Cómo conectar la manguera de alta presión a la bomba (ver pág. 9) ©Connecting
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. Thank you for your purchase. OPERATOR’S MANUAL GASOLINE PRESSURE WASHER HU80522 TABLE OF CONTENTS • Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 • Important Safety Instructions .................................................................
©Wheel Assembly (see page 8) Conjunto de rueda (ver página 8) © Installing the Handle (see page 8) Instalación del mango (ver página 8) PUSH TO INSERT Adding Lubricant (see page 8) ^ Reabastecimiento de lubricación (ver página 8) OIL CAP / DIPSTICK ® Adding unleaded gasoline (see page 8) Abastecimiento de gasolina (ver página 8) HU80432 pREssURE wAsHER TOOLLEss AssEMBLY Guide (Note: Page references refer to the Operator’s Manual) guía de armado sin herramientas (nota: Todas las
10) Instalación de las ruedas (ver pág. 10) ©Attaching the Handle Assembly (see pg. 10) Acople del conjunto del mango (ver pág. 10) © Assembling the Spray Wand (see pg. 10) Ensamblaje del tubo rociador (ver pág. 10) © Connecting the Garden Hose to the Pressure Washer (see pg. 10) Cómo conectar una manguera de jardín a la lavadora de presión (ver pág. 10) © Attaching the High Pressure and Low Pressure Hoses to the Spray Wand (see pg. 10) Acople de las mangueras de presión alta y baja