The Caution signal alerts you to hazards of unsafe practices which, if not avoided, may result in minor personal injury or property damage. Please be certain that the person who installs or uses this appliance carefully reads and understands the Safety Instructions contained in this manual. Part No. 14481 - May 2006 Table of Contents Warranty ......................................................................................................... 4 Introduction/Typical Installation Introduction
Mounting is enclosed in chrome plated covers for sanitation and appearance. • Motor: 1-1/2 – 1 HP Induction Motor, 1725 RPM, totally enclosed to provide protection against outside moisture. Controlled power air flow cools motor for effciency and longer life. Built-in thermal overload protection. • Cutting Elements: Stationary and rotating shredding elements made from cast nickel chrome alloy for long life and corrosion resistance, designed for reverse action grinding. • Main Bearings: Double-tap
6 A NO FLANGE MOUNT D A – Diameter (sink or bowl opening) D – Diameter Red Goat, Insinger 4." 1-1/8" 11378C 4." rubber connection sleeve and clamping bands. Support legs required. Waste King 6" 1-1/8" 11378A 6." rubber connection sleeve and clamping bands. Support legs required. Red Goat, Insinger 7" 1-1/8" 11378B 7." rubber connection sleeve and clamping bands. Support legs required. Master 8" 1" 11599K 8." rubber connection sleeve and clamping bands. Support legs required. Normally Used By A D
Disconnect existing disposer from sink bowl or cone. B. Find the diagram that matches your sink bowl or cone. C. Measure the A and B dimensions (also C, D and E if indicated). D. Match the manufacturer and dimensions to find the adaptor number to order. FLANGE SINK MOUNT A B Waste King, ISE, Toledo, National 4." 5-1/8" 11327A Discard previous adaptor parts. FMC, Avant 4-5/8" 5-1/8" 11378 Re-use split ring. FMC, Avant 5." 5-11/16" 11327C Discard previous adaptor parts. Bus Boy 6" 6-7/8" 11327K Di
See Table 1 for approved disposer and control center combinations. The control center operates the disposer. Its main functions are: • To start and stop the disposer. • To start the water flow to the disposer. Model Waste Disposer Model MS-4 MS-5 SS50-26, SS75-27, SS100-28, SS125-25, SS150-34, SS150-38, SS200-27, SS200-31 MS-5 SS50-27, SS75-28, SS100-29, SS125-26, SS150-36, SS150-39, SS200-29, SS200-32, SS300-25, SS300-27, SS500-28, SS500-29, SS500-30 MS-6 SS50-27, SS75-28, SS100-29, SS125-26, S
12 de Alimentos Activado por Tapon/Broyeur de Dechets A Activation Couverte All Rights Reserved. ESPANOL INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES A RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELECTRICAS O LESIONES (GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES) Al usar electrodomesticos, siempre se deben tomar precauciones basicas, las que incluyen: ADVERTENCIA • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodomestico. • Cuando el triturador no este en funcionamiento, invierta el tapon y dejelo en su lugar, para reducir el ries
InSinkErator le garantiza al Cliente que su Producto InSinkErator no tendra defectos en el mate- rial o la mano de obra, sujetos a las exclusiones descritas a continuacion, durante un periodo de 4 anos (el “Periodo de garantia”), que comienza luego de: (a) la fecha en la que se instalo original- mente su Producto InSinkErator, (b) la fecha de compra o (c) la fecha de fabricacion indicada por el numero de serie de su Producto InSinkErator. Debera presentar la documentacion escrita cor- respondien
Disconnect dishwasher if connected to the disposer. Support disposer, insert end of Jam-Buster® wrench (K) into right side of mounting lug, and turn. Disposer will fall free. *WARNING: SHOCK HAZARD With the electrical supply turned off, flip disposer over and remove electrical cover plate. Save cable connector if applicable. *WARNING: SHOCK HAZARD With the electrical supply turned off, disconnect the disposer wires from the electrical supply. If the new disposer mounting is the same as the old o
• Cuando el triturador no este en funcionamiento, deje la tapon del drenaje en su lugar para reducir el riesgo de que algun objeto caiga en el triturador. • Este producto esta disenado para deshacerse de desperdicios normales de los alimentos hogarenos; insertar materiales que no son desperdicios en el triturador podria ocasionar lesiones personales o danos a la propiedad. • Para reducir el riesgo de lesiones, no utilice el fregadero o pileta que contiene el triturador para tareas que no sean de
NOTA: La garantia esta determinada por numero de serie de la unidad y la fecha de instalacion. Se puede requerir el recibo de compra o de instalacion para verificar el estado de la garantia. La garantia anterior no se aplica a danos o mal funcionamiento causado por accidentes, alteraciones, mal uso, abuso, instalacion inadecuada, instalacion que no respete estas instrucciones o los codigos de plomeria y electricos locales. La garantia no tendra validez si se usa para fines industriales o comerci