Siga oprimiendo los botones de despejo hasta que el El accesorio alisador seca, alisa y agrega brillo al mismo tiempo. Esta caracteristica unica se logra a traves del us 1.2.3. 1. Un peine desenredador que distribuye el cabello uniformemente alrededor del centro de las placas alisadoras. 2. Placas alisadoras Tourmaline Ceramic™ que alisan el cabello efectivamente, eliminando la electricidad estatica y el encrespamiento. 3. Discos almohadillados que agregan brillo a medida que el cabello pasa ent
Close the battery compartment cover. Remember • Keep the battery compartment dry. Warning • Use only alkaline batteries. • DO NOT mix old and new batteries. • DO NOT mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel cadmium) batteries. Essential Oil usage • Do not ingest. • Keep away from eyes. • Use only as directed. • Do not inhale. Cleaning and care • Pad may be washed in warm soapy water and air dried. If replacement pads are needed, please call customer service at 1
This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If is still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If is still does not fit, contact a qualified
Para reducir el riesgo de muerte o herida por descarga: 1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente despues de usarlo. 2. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser empujado a una banera o un lavabo. 3. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro liquido. 4. Si el aparato cayera al agua, desconectelo inmediatamente. No toque el agua. ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocucion, incendio o heridas: 1. Nunca deje este aparato desatendido mientras este
Incoming voltage and current must match the electrical specifications on the pump data plate and serial tag. Check for proper rotation of the pump after power has been connected and before operation. Install vacuum lines to loader stations and the dust collector. Connect the dust collector vacuum outlet to the pump inlet. INSTALLATION AND OPERATION NOTE: The pump inlet is equipped with a vacuum relief valve to prevent the vacuum from exceeding 12 in. Hg. Excessive vacuum will reduce the life of
Of course, other sections of the extrusion line also influence the quality of the extruded product. This section does not provide solutions to problems originating with other equipment on the extrusion line. Additional troubleshooting help can be found in the manufacturer’s manuals included with this User Guide. UGE058/0803 CTS Saw TROUBLESHOOTING 6-3 ELECTRICAL PROBLEMS Symptom Saw will not start Saw blade runs backwards Look in this section when you have problems such as lights on the contro
Cinco accesorios de pedicura intercambiables: • Masajeador “puntas de diamante” • Cepillo • Piedra pomez • Masajeador comun • Masajeador con 4 puntos de estimulacion 8. Filtro de malla de ceramica para mantener el agua limpia – saquelo para limpiarlo 9. Asas de transporte cubiertas de caucho 10. Cubierta anti-salpicaduras translucida 11. Pies antideslizantes 12. Cable con sistema de enrollado automatico Cord-Keeper™ DURACION DEL TRATAMIENTO En regla general, un masaje no deberia exceder 10-15 mi
If they do not, press CLEAR MSG to clear these indicators manually. CONTRAST BUTTON Contrast can be altered when on hook by pressing the Contrast button on the display. There are 8 contrast levels. REPROGRAMMING NETWORK SERVICE BUTTONS CALL FORWARD ON, CALL FORWARD OFF or CALL WAITING OFF can be reprogrammed if your telephone company requires a different code. Simply follow the instructions for programming speed dial on the following page. If you do not have one or both of these functions, these
Any unanswered calls which have not been viewed are marked with a < * >icon at the centre of the bottom line of the display. 1. Press
Mueva Boton de Prueba Boton de Reajuste Boton de Reajuste Boton de Prueba IMPORTANTE GUIA DE OPERACION PARA EL SECADOR DE 1875 VATIOS Usar este aparato en el mismo circuito o en el mismo fusible con otros aparatos o electrodomesticos puede activar el interruptor de circuito de 15 amp. o quemar un fusible de 15 amp. NUNCA reemplace el fusible por uno de mayor capacidad que la del circuito, ya que hacerlo pudiera producir un incendio electrico. PRUEBE EL CORTACIRCUITO DE SEGURIDAD ANTES DE CADA US