diagostics • Defrost control board with field selectable time intervals • High and low refrigerant pressure switches for system protection Installation • Full perimeter base rail system for easy installation • Horizontal or down discharge, duct covers provided • Utility connections on “right side” • Filter channels for 1" filter field provided Warranty • 10 year limited parts and compressor warranty. See limited warranty document for details. Model Number Guide RHP 13 A 36 P-1 A Residential Pack
See limited warranty document for details. 4 2AC14 Split System Air Conditioner Model Number Guide AC 14 36 A Refrigerant - 2 = R22 - AC = Split Condensing Unit " 14 - 14 SEER Nominal - B = Wire Guard L = Louvered -BC = Wire Guard + 76dBA LC = Louvered + 76dBA Nominal Capacity 36 - 36,000 Btuh 2 B P 1 Electrical and Physical Data Model Voltage/ Hz/ Phase Voltage Range Min. Circuit Amp. Maximum Over Current Device (amps) Compressor Fan Motor Refrig. Charge (oz.): Weight (lbs.
This feature is standard on all Allied Air Enterprises furnace and air handler products. 1 4 2AC14 Split System Air Conditioner Cooling Performance with Extended Ratings Outdoor Model Indoor Model Indoor Temp DB/WB °F Outdoor Temp - DB°F 65 82 95 105 115 Piston or Field Installed TXV Factory Installed TXV Btuh S/T kW Btuh S/T kW Btuh S/T kW Btuh S/T kW Btuh S/T kW 2AC14**18P E(C,H,M,U) 1P23(A,B)+TXV E(C,H,M,U) 2T23(A,B) 1P23(A,B)+TXV 85/
See limited warranty document for details. Ducane Package Electric Air Conditioning 2SA13B /¡r>: * am PERFORMANCE CERTIFIED Duccme AIR CONDITIONING AND HEATING Model Number Guide SA 13 24 A 2 - R22- -Minor Revision Code Single Package A/C-13-13 SEER Nominah Series -Major Revision Code Voltage ~208-230V/60Hz/1Ph _Nominal Cooling "24 - 24,000 Btuh Physical Model Outside Fan Indoor Blower Wheel dia. X width (in.) Refrigerant Charge (oz.) Weight (lbs.) Diameter (in.) Nominal
Incendios de Grasa Las recomendaciones en la seccion de Mantenimiento con respecto a limpiar la parrilla y en la seccion de Operaciones Normales con respecto a calentamiento previo y poscalentamiento son muy importantes por dos razones: 1. Mantenga su parrilla cocinando de la mejor manera conservando las superfi cies y los componentes de cocina limpios. 2. Por razones de seguridad, una parrilla sucia es mas susceptible a incendios de grasa. Dependiendo de cuantas veces use la parrilla y de que t
D2AC14B,L,BC,LC-100 (10/08) ©2008 Allied Air Enterprises Inc., a Lennox International Inc. Company Printed in the U.S.A. D&S
de largo proveniente del tubo encendedor del quemador (D). Mantenga presionada la perilla de control durante dos segundos adicionales despues del “chasquido”. Esto permitira que el gas fluya a todo lo largo del tubo quemador (E) y se asegure el encendido. Verifique que el quemador este encendido viendo a traves de las parrillas de coccion. Debera ver una llama. Si el encendedor no se encendiese al primer intento, presione la perilla de control y girela a la posicion “OFF” (apagada). ADVERTENCIA
diagnostics • Direct spark ignition Installation • Full perimeter base rail system for easy installation • Horizontal or down discharge, duct covers provided • Utility connections on “right side” • Filter channels for 1" filter field provided Warranty • 10 year limited parts and compressor warranty/lifetime heat exchanger warranty available. See limited warranty document for details. Model Number Guide RGE 13 A 36 075 L P- 1 A Residential Packaged Gas / Electric SEER 13 Series A - Service Level
. Su parrilla de gas Ducane® nunca debe ser usado por los ninos. Sus partes accesibles pueden estar muy calientes. Mantenga a los ninos alejados cuando la parrilla este en uso. . Debe tener mucha precaucion mientras use su parrilla de gas Ducane®; estara caliente mientras cocine o limpie la parrilla.Y nunca debe estar desatendida o ser movida cuando este en uso. . En caso de que una hornilla se apague mientras este en uso, cierre todas las valvulas de gas, abra la tapa y espere 5 minutos antes d
El tanque debe tener 12 pulgadas de diametro y 18. pulgadas de alto. COMPROBACION DE FUGAS DE GAS Antes de operar la barbacoa y despues de haberla recargado, revise con cuidado para estar seguro de que todas las conexiones esten hermeticamente selladas y no existan fugas de gas. La manera mas sencilla de realizar esto es mezclando un poco de agua jabonosa, tal como lo haria para lavar los platos. Abra el suministro de gas y aplique con un cepillo un poco de la mezcla alrededor de las conexiones.