The difference between these determines the cutting depth; a file guide and a 4mm diameter round file are needed to obtain good sharpening results; Follow the instructions below: Once the chain has been mounted and the tension is correctly adjusted, and the chain brake is activated, position the file guide perpendicular to the bar as shown in the illustration(fig.12), filing the cutting teeth at the angle shown(fig.13), always working from the interior towards the exterior, lessening the pressur
NOTE: Every unit is run at the factory and the carburetor is set in compliance with emission regulations. Carburetor adjustments, other than idle speed, must be performed by an authorized Shindaiwa dealer. Adjusting Engine Idle The engine must return to idle speed whenever the throttle lever is released. Idle speed is adjustable, and must be set low enough to permit the engine clutch to disengage the cutting attachment. WARNING! The cutting attachment must NEVER rotate at engine idle! If the idl
Usted es responsable de la presentacion del motor al distribuidor autorizado de Shindaiwa Corporation mas cercano cuando exista algun problema. Si el distribuidor Shindaiwa no puede responder su pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades de garantia, debera entonces comunicarse con su distribuidor regional de Shindaiwa. Para obtener el nombre y el numero telefonico del distribuidor de Shindaiwa en su localidad, comuniquese con Shindaiwa Inc., al (503) 692-3070 de 8:00 a.m. a 5:00 p
7 VIBRATIONS LEVEL BLADE (ISO 7916) (m/s2) MAX-MIN 9,05-1,8 9,05-1,7 i DATI TECNICI CILINDRATA (cm3) 34 38 ALESAGGIO x CORSA (mm) 38x30 40x30 POTENZA (Kw) 1,2 1,3 REGIME DI MASSIMA POTENZA (min-1) VELOCITA MAX A VUOTO (min-1) VELOCITA DI MINIMO (min-1) VELOCITA ALBERO PORTALAMA (min-1) 8.000 10.000 2.800 7.700 8.000 10.000 2.800 7.700 COPPIA SERRAGGIO DADO BLOCCALAMA (Nm) 17 17 PESO A SECCO (Kg) CAPACITA SERBATOIO MISCELA (cm3) 7,1 900 7,3 900 PRESSIONE SONORA (ALL’ORECCHIO DELL’OPERATORE) LpAav
4. Evite arranques no intencionados. Asegerese de que el interruptor este en “OFF” al conectarlo y desconectarlo de la alimentacion de energia. No acarree el aparato enchufado con eldedo sobree el interruptor. 5. Cuando no este en uso y antes de prestarle servicio, ponga el interruptor en “OFF” y desconecte el aparato de la alimentacion de energia. E N G L I S H F R A N C A I S E N G L I S H F R A N C A I S E S P AN O L WARNING TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJUR
Veuilleznepasretournerleproduitaudetaillant. 1--800--554--6723ENGLISHPleasedonotreturnproducttoretailer. Porfavor,nodevuelvaelproductoallugardecompra. Veuilleznepasretournerleproduitaudetaillant. 1--800--554--6723 Register your product online at: Registre su producto en linea en: Enregistrez votre produit en ligne a l’adresse : Instruction Manual Manual de Instrucciones DonotthrowawayManueld’InstructionsESPANOL IMPORTANT MANUAL - -MANUAL IMPORTANTE - --No lo descarte MANUEL IMPORTANT - --A Conse
A blade with worn teeth besides providing poor performance might also generate a sudden thrust. This can result in a violent sideways kick caused when the blade touches against wood or solid bodies, such thrust might then cause the operator to loose control of the machine itself. Never attempt to work with a damaged blade but replace it with a new one. THRUST: can occur when using any type of circular blade within the risk area: therefore it is advisable to cut using the remaining area of the bl