Lorsque vous aurez decide de vous en separer definitivement, il convient de faire proceder a la collecte selective de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle des encombrants, decheterie), ou en faisant appel au service de reprise propose par votre distributeur, ou bien, en le confiant a des organisations caritatives et des associations a but non lucratif. En vous assurant que ce produit est elimine correctement, vous favorisez la pr
Congratulations on your choice! As the proud owner of the machine, you can now experience the taste of a delicious cup of espresso or cappuccino in the comfort of your own home. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl! Dank dieser Maschine konnen Sie jetzt bequem zu Hause einen kostlichen Espresso oder Cappuccino trinken. Felicitations pour votre choix. Grace a cette machine, vous pouvez maintenant deguster chez vous un delicieux espresso ou un cappuccino. .Les felicitamos por su decision! Gracias a
Plug the electrical cord into a live outlet. 2. Fill the water reservoir. (Filtered water is better.) 3. Place an empty filter into the black handled filter holder. 4. Attach the filter holder to the machine. 5. Turn on the power switch. 6. Allow the machine to heat up for 6 minutes. 7. Open the steam valve all the way. 8. Place an empty steam pitcher or mug under the steam tube. 9. Turn on the coffee switch and the steam switch. 10. Water will come out of the steam tube. Il. Allow about a cup o
Plug the electrical cord into a live outlet. 2. Fill the water reservoir. (Filtered water is better.) 3. Place an empty filter into the black handled filter holder. 4. Attach the filter holder to the machine. 5. Turn on the power switch. 6. Allow the machine to heat up for 6 minutes. 7. Open the steam valve all the way. 8. Place an empty steam pitcher or mug under the steam tube. 9. Turn on the coffee switch and the steam switch. 10. Water will come out of the steam tube. 11. Allow about a cup o
IMPORTANT: When replacing reservoir, be certain that suction tube is inside the reservoir and not kinked or blocked. 2. Insert plug (14) into a suitable wall outlet (see point (1) under “caution”). 3. Turn the power switch (1) to “I”. The power-on indicator light (2) will light up. Make certain that the hot water/ brew switch (3) is in the “0” position. If you hear a noise it means the pump is on, turn it off immediately with the brew switch. 4. Priming the pump: This procedure prepares the pump
Prepare un cafe y observe si sale demasiado rapida o demasiado lentamente: Demasiado rapido: significa que la molienda es demasiado gruesa y eI cafe resultara debil e inconsistente Demasiado lenta: la molienda es demasiado fina y el cafe le resultara espeso y fuerte de sabor Regular:es la molienda correcta y su cafe resuitara aromatico y agradable - Es importante aclarar que cada tipo de cafe necesita una molienda diferente ya que no todos los cafes son de la misma calidad y varia la mezcla de c
Todas las indicaciones importantes para la seguridad del utilizador se identifican con un triangulo. Es necesario cumplir escrupulosamente con dichas indicaciones para evitar el riesgo de posibles accidentes graves. 1.2 Utilizacion del presente manual Guarden el manual de instrucciones en un lugar seguro y al alcance. En caso de utilizacion del molinillo de cafe por parte de otras personas, guarden el manual cerca del aparato. En caso de ulteriores preguntas o de problemas no detallados en el pr
Quando se usa o bico pela primeira vez, deve-se ... r 1 :-—- - Infilare la Ghiera filettata 1 sul tubo vapore. - Inserire ¡I gommino 3 nell'lniettore 4, inserire ¡I Premi-gommino 2 sopra al Gommino 3, calzare I'assieme 2-3-4 sul tubo vapore. - Awitare la Ghiera 1 sull'lniettore 4. Serrare 5. - Inserire il canotto esterno 6 come in figura. - Il canotto interno 7va montato correttamente, facendo sporgere la parte inferiore dal canotto esterno, come evidenziato nella figura._ GB- - Slide th