Colors and styles may vary. MADE IN CHINA. Please retain information for future reference. 11/05
Vea la figura I. Paso 3: trabe la bandeja pequeña y la tacita a los costados de los apoyabrazos. Vea la figura I. 11 INSTRUCCIONES PARA PLEGAR EL ASIENTO: Paso 1: presione los botones ubicados en ambos brazos para liberar el respaldo. Ver la Figura X Paso 2: pliegue el respaldo hacia abajo contra el asiento. Ver la Figura J. Paso 3: pliegue los brazos contra el respaldo del asiento. Vea la figura K. Paso 4: gire la perilla que se encuentra debajo del asiento y coloque el asiento a la altu
Si usted no está completamente satisfecho o tiene alguna duda, por favor envíenos un correo electrónico a customerservice@summerinfant.com. 12 Summer Infant, Inc. 582 Great Road RO. Box 829 Slatersville, Rl 02876-0899 USA 1-800-268-6237 © 2005 Summer Infant, Inc. Guarde esta información para futura referencia. ?r Summer Infant Europe, LTD. 20 Sparrows Herne Bushey, Hertfordshire WD231FX UK 44 (0)20 8420 4429 Los colores y estilos pueden variar. HECHO EN CHINA 11/05
Advocate® 70 CS User Guide IMPORTANT:Thoroughly read and follow all instructions before installing this child seat. Store this user guide in the pocket behind the cover (See features pages for reference). Table of Contents Table of Contents Safety Information.......................................................................................2 Warnings...............................................................................................................2 Important Notes................
. . . . . . . . . . WARNINGS. . . . . . . . . . . . . . Important Notes . . . . . . . . . . . . . . . . Certification. . . . . . . . . . . . . . . . . . Registration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rear View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basic Carrier Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT - It may be necessary to remove the adaptors from the child seat when installing it in your vehicle. If the adaptors are in contact with the vehicle seat cushion, remove them. To remove the adaptors from the child seat, pull the lever on the adaptors away from the child seat while pulling down (dia 2e). Repeat the process for both adaptors. The child seat is compatible with the ISOFIX base (purchased separately). See for further information. Only use a P-Type child seat on this buggy w
DO NOT use anything, such as a cushion or coat, to raise the child seat off the passenger seat. In an accident the child seat and your car seat belts would not be able to protect your child as well as they should. DO NOT use the child seat in the home. It has not been designed for home use and should only be used in your car. DO NOT attempt to dismantle, modify or add to any part of the child seat or change the way its harness or your car seat belts are made or used. DO NOT leave children alone
Your statutory rights are not affected by this guarantee. Britax Excelsior Limited 1 Churchill Way West Andover Hampshire SP10 3UW United Kingdom A Britax Childcare company Customer Service Helpline: 01264 386034 Email: helpline@uk.britaxeurope.com Switchboard: 01264 333343 Fax: 01264 334146 Britax, whilst taking into account child car seat contact with vehicle seats throughout the development of new products, cannot accept responsibility for damage occurring to vehicle seats or seat belts. IMPO
Tire del cinturon de seguridad hacia la parte frontal del asiento infantil y enganchelo en el cierre ................. Asegurese de que el cinturon de seguridad no se tuerce y que la seccion abdominal del cinturon pasa a traves de ambas guias rojas del cinturon abdominal. Asegurese de que la seccion diagonal del cinturon esta situada en la esquina posterior del asiento infantil detras del reposacabezas. Coloque el asiento infantil en el asiento del vehiculo ayudandose de todo su peso y ajustando
Para limpiarlo, utilice agua caliente ....................... Limpieza de la cubierta Consulte las instrucciones que aparecen en las etiquetas de la cubierta. NO utilice con secadora. El proceso de centrifugado debe ser corto y no debe retorcer la cubierta tras el lavado. .............................................................................. del asiento Limpielos UNICAMENTE con una esponja, agua templada y jabon para las manos. NO intente separar ninguna pieza o arnes del asiento mientra