Attach one end of the coiled to the connector on the underside Aneroid (Figure 2). 2. Attach the other end of the coiled the metal connector) to the tube from and bladder (the tube without the bulb assembly). Figure 5 3. The cuff and bladder assembly can be stored in the basket on the back of the aneroid. Once mounted to the wall or affixed to a floor stand, the Omron Aneroid is ready for use. Connector Wall-Mount (for models 11-675D and 11-675DNL) : Coiled Tube 1. Hold wall-mount plate against
Tighten wing nut and slide the wall bracket into the wall-mount plate (Figure 4). Figure 4 3. The wall-mounted Omron Aneroid is now ready for use. Figure 3 Figure 2 240 240 220 180160140 120 100 80 60 40 20 260 280 300 mmHg SPHYGMOMANOMETER CERTIFIED MADE IN JAPAN Air Release Valve Bulb 4 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Floor Stand Kit models 11-685 Figure 6 Figure 7 1. Insert each of the five (5) wheel casters into each (5) legs of the five-legged base (Figure 6). 2. Insert the la
7. While holding the aneroid and small hex nut assembly in one hand, insert the small hex nut into the top of the smaller diameter chrome plated pole. Turn the pole counter-clockwise to attach both assemblies. Securely tighten the assembly. 8. The floor-mounted Omron Aneroid is now ready for use. On-Site Calibration: 1. Remove the coiled tube from the connector on the underside of the aneroid. 2. Insert the calibration tool (or small flat-head screw driver) into the connector (from where the coi
INSTRUCTION LARGE FACE SPHYGMOMANOMETER Models 11-675D and 11-675DNL 11-685 and 11-685NL 240 240 220 180160140 120 100 80 60 40 20 260 280 300 mmHg SPHYGMOMANOMETER CERTIFIED MADE IN J A PA N 240 240 220 180160140 120 100 80 60 40 20 260 280 300 mmHg SPHYGMOMANOMETER CER TIFIED MADE IN JAPAN COMPONENTS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Models: 11-675D Square Face, Wall Mount 11-675DNL Square Face, Wall Mount, LATEX-FREE 11-685 Square Face, Floor Stand 11-685NL Square Face, Floor Stand, LATEX-FREE Omron Cloc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Informacion de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Operaciondeldispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Riesgodedescargaselectricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Cuidadoymantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Antes derealizarunamedicion . . . . . . . .
SIMBOLOS DE SEGURIDAD QUE SE UTILIZAN EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCION Indica una situacion potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas al usuario o al paciente o danos al equipo u otros bienes. OPERACION DEL DISPOSITIVO Siga las instrucciones del medico o del profesional medico con licencia con respecto al tipo, la dosis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E3 Informacion deseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4 Como operareldispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4 Cuidadoymantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E6 Antes detomarunamedicion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E7 Instrucciones operat
Fill-in for future reference dATE PURCHASEd: ___________ •.Staple your purchase receipt here •.Register your product on-line at A.pedometer.is.a.great.motivational.tool.to.track.your.distance,.the.number. of.steps.you.take.and.how.many.calories.you.burn..This.pocket.pedometer. features.advanced.2D.Smart.Sensor.technology.-.so.it.knows.exactly. when.you’re.taking.a.step..It’s.more.accurate.than.other.pedometers.which. use.the.simple.pendulum.design..Use.this.in.your.pocket,.back.or.hip.for. added
4 Useful Information Bioelectrical Impedance ................................................................................... 5 Body Fat Percentage ......................................................................................... 5 Body Mass Index .............................................................................................. 5 Recommended Body Fat Ranges ..................................................................... 6 Fluctuations in Body Fat Percentage ........
A No use este dispositivo con un desfibrilador. A No lo use en presencia de anestésicos inflamables, drogas u oxígeno presurizado (como, por ejemplo, en una cámara hiperbárica, esterilizador ultravioleta o carpa de oxígeno). A No intente realizar un autodiagnóstico ni automedicarse basándose en los resultados y el análisis de la medición. Consulte siempre a su médico. El autodiagnóstico o la automedicación pueden provocar el deterioro de su condición. A No use este dispositivo durante la real