1390-1391-1392 Описание прибора: - пульверизатор ( в зависимости от модели) - отверстие для заполнения водой - регулятор работы пульверизатора - регулятор работы “ сухое глажение”/” глажение с паром” регулятор усиленной подачи пара “ superpressing” ( в зависимости от модели) - шнур - сигнальная лампочка терморегулятора - терморегулятор Советы по использованию 1. Прежде всего убедитесь, что: - утюг отключен, - курсор регулятора подачи пара установлен в положение “сухое глаженье” ( “ SE
Стержень легко снимается и чистится. Для обеспечения продолжительного срока службы прибора рекомендуется чистить противоокисный стержень один-два раза в месяц. Потяните регулятор режима работы вверх и опустите его конец в белый уксус или натуральный лимонный сок на два часа для растворения известковой накипи. Перед тем, как поставить стержень на место, не забудьте промыть его в водопроводной воде. Система самоочистки: один раз в месяц Система самоочистки является защитной мерой против образо
При глажении изделий из неоднородной ткани, установите терморегулятор в положение, соответствующее ткани с самой низкой температурой глажения 1 ( например, для глажения изделий из льна и вискозы, терморегулятор необходимо установить в положение для глажения синтетических тканей ( отметка “ зупШ”). Тип ткани Положение терморегулятора Синтетические Ацетат ( родия) Акрил ( крилор, дралон, орлон, куртель ...) Полиамид ( нейлон, рилзан...) Полиэстер ( тергаль, дакрон, териталь, тревира...) Виско
4 Entretien et nettoyage P. 7 Avant utilisation P. 4 Table des temps de cuisson P. 8 Mode d'emploi P. 4 Consignes de sécurité P. 11 ^^^^^^^^^^^^^^|ÎNhaltsverzeichnis Gerätebeschreibung S. 4 Wartung und Reinigung S. 7 Vor Gebrauch S. 4 Garzeitentabelle S. 8 Gebrauchsanleitung S. 4 Sicherheitshinweise S. 11 SOMMARIO Descrizione dell'apparecchio pag. 20 Manutenzione e pulizia pag. 23 Alla prima utilizzazione pag. 20 Tabella dei tempi di cottura pag. 24 Istruzioni per l'uso pag. 20 Con
Переворачивайте олин, используя лопаточку, предназначенную для этой цели. Время приготовления на каждой стороне - около 2-х минут. После того, как блин готов, сложите его по своему желанию: в трубочку или пополам, в четыре раза или в виде конвертика. В зависимости от модели, для лучшего растекания теста рекомендуем окунать половник или лопаточку в воду перед каждой операцией. Для сохранения антипригарного покрытия плитки всегда используйте лопаточки из специальной пластмассы или дерева. Накл
MAGICLEAN-S06 5103 2/04/03 18:34 Page б /Vlagiclean ТЭегрТгуег *Г7,Щ MAGICLEAN-5065103 2/04/03 18:34 Page 1 /Vlagiclean .TDeefHrryer -Q- * selon modele, depending on model, je nach Modell, nlet op alle modellen aanwezlg, a seconda del modello, según modelo, conforme о modelo, bazi modellerde, afhsnglg af model, beroende pá modell, kun pá noen modeller, malllsta rllppuen, aváAoya це то poviéAo, в з висимости от модели, w zaleznosci od modelu, podle modelu, podl’a modelu, modelltol függoe
Debido a las diferentes normas en vigor en cada pais diferente al pais donde compro el aparato, hagalo verificar en un Centro de Servicio Tecnico. Compruebe que la tension de su instalacion coincide con la indicada en la placa del aparato. Conecte siempre el aparato a una toma con conexion a tierra. Utilice el aparato sobre una superficie de trabajo estable y protegida de las proyecciones de agua. No transporte ni desplace el aparato mientras este funcionando. No toque las superficies calie
Debido a las diferentes normas en vigor en cada pais diferente al pais donde compro el aparato, hagalo verificar en un Centro de Servicio Tecnico. Compruebe que la tension de su instalacion coincide con la indicada en la placa del aparato. Conecte siempre el aparato a una toma con conexion a tierra. Utilice el aparato sobre una superficie de trabajo estable y protegida de las proyecciones de agua. No transporte ni desplace el aparato mientras este funcionando. No toque las superficies calie