8. Coloque las lenguetas inferiores de la rejilla frontal en las ranuras que se encuentran en la base del purificador de aire. Empuje la parte superior de la rejilla hacia delante hasta que esta encaje en su lugar. 9. Enchufe el purificador de aire o reconecte el suministro de energia. 10. Gire la perilla de velocidad del ventilador hasta la velocidad deseada. Reemplazo del filtro NOTA: Las luces indicadoras de los filtros encima del purificador de aire se iluminaran cuando llegue el momento de
2 Electrical Requirements ......................................... 2 Precautions and general suggestions .................... 2 Installation Instructions.. .......................................... 3 Before you start ...................................................... 3 Tools and materials needed for installation ............ 4 Now start ................................................................ 4 Adjusting the toe plate ............................................ 6 Description of th
Tous les messages de securite suivront le symbole d’alerte de securite et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient : AVERTISSEMENT DANGER Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas immediatement les instructions. Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de
OFF . . START cans or cloths which might contain insecticide, hair spray, engine starting fluid, paints, liquids, thinners, or any poisonous or explosive products. If you compact these items, a fire or explosion could result. Broken glass or sharp edges may be present in trash. Do not shove items down into compactor with feet or hands, risking cuts. You are responsible for making sure that your compactor is used only for jobs normally expected of compactors. l Do not use the compactor as a count
FOR RESIDENTIAL USE ONLY. IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. POUR UTILISATION RESIDENTIELLE UNIQUEMENT. IMPORTANT: Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference. Save installation instructions for local inspector's use. IMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d'installation au proprietaire. Proprietaire : Conserver les instructions d'installation pour consultation ulterieure. Conserver les i
¦ We recommend the hood be installed 30"–36" (76.2 cm – 94.1 cm) above the countertop. ¦ Check your ceiling height and the hood height maximum WARNINGExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood. Failure to do so can result in back or other injury. before you select your hood. 3. Using 2 or more people, lift range hood onto protective covering. WARNINGExcessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or
or Table of Contents................................................. 2 9872208 TABLE OF CONTENTS COMPACTOR SAFETY..................................................................3 INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................4 Unpacking ....................................................................................4 Location Requirements................................................................4 Electrical Requirements...................................
3. Use saber or keyhole saw to cut a rectangular opening for vent. 4. Repeat steps 1-3 for the underside of the top of the cabinet. 5./." (13.3 cm) 5./." (13.3 cm) *5./." (14 cm) *From wall, not cabinet frame Cabinet cutouts *1./." (3.8 cm) Wall Venting To make a 4" x 10." (10.2 cm x 26.7 cm) rectangle in the wall: 1. Make 2 lines by measuring from floor 65..." (167.3 cm) and 62..." (158.4 cm) or ..." (3.2 mm) and 3..." (9.2 cm) down from underside of cabinet and mark on the centerline on the ba
FOR RESIDENTIAL USE ONLY. IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. POUR UTILISATION RESIDENTIELLE UNIQUEMENT. 99044505A/W10240580A TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES RANGE HOOD SAFETY.................................................................2 INSTALLATION REQUIREMENTS................................................4 Tools and Parts............................................................................4 Location Requirements....................................................