NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. UN ANO DE GARANTIA LIMITADA (No aplica en Mexico, Estados Unidos o Canada) .Que cubre la garantia? • La garantia cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. .Por cuanto tiempo es valida la garantia? • Por un ano a partir de la fecha original de compra. .Como se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al numero del centro de servicio autoriza
NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. UN ANO DE GARANTIA LIMITADA (No aplica en Mexico, Estados Unidos o Canada) .Que cubre la garantia? • La garantia cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. .Por cuanto tiempo es valida la garantia? • Por un ano a partir de la fecha original de compra. .Como se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al numero del centro de servicio autoriza
INSTALLATION AND USE: Simply plug into any standard household electrical wall outlet. The unit functions automatically (as long as it is plugged in) as indicated by the illuminated LED light. Operate the pest repeller continuously, 24 hours a day, occasionally moving the unit to a different location as necessary. THE MODEL 0540 emits intense ultrasonic sound waves which penetrate the nervous system of common household pests and drive them away. Ultrasonic or ultrasound are terms used to describe
INSTALLATION AND USE: Simply plug your electronic pest repeller into anyunobstructed household wall outlet. The unit functions automatically as indicated by the illuminated LED light (or night light depending upon model type). The night light feature emits a subtle glow that works great forhallways, bedrooms, bathrooms or garages. The unit requires no maintenance or refills. Operate the pest repeller continuously, 24 hours a day, occasionally moving the unit to a different location as necessary.
OPERATION AND USE This electronic pest repeller is constructed of solid-state electronics that requires no maintenance or refills. 1. Insert barrel plug end of the AC adapter cord into the POWER jack, (located on the back of the unit). Plug the other end into a standard electrical outlet. (For outdoor connection, adapter is to be connected to a receptacle or convenience outlet of the gasket-cover type for use in wet locations). Move the switch to the ON position. The LED light will FUNCIONAMIENT
d) El termostato se apaga una vez que la habitacion alcanza la temperatura programada. e) El aparato comienza a funcionar de nuevo cuando la temperatura desciende 5 °F por debajo de la temperatura programada anteriormente. Nota: La temperatura ambiente se mantiene despues que se apaga la unidad. 4. Funcionamiento (MODE): Esta caracteristica deja completar un ciclo con bajo, medio, temperatura alta y ventilador solamente. a) Presione el boton MODE una vez para el punto bajo, dos veces para veloci
.Que relacion tiene la ley estatal con esta garantia? • Esta garantia le otorga derechos legales especificos y el consumidor podria tener otros derechos que varian de una region a otra. Copyright © 2003 Applica Consumer Products, Inc. Printed in People’s Republic of China Imprime en Republique populaire de Chine Impreso en la Republica Popular de China PUB# 499828-00-RV00 Belson Products, a division of Applica Consumer Products, Inc. 2003/8-6-17E/F/S HBD-12A PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CAR
No use limpiadores ni almohadillas abrasivas. C FUNCTIONNEMENT ") 1. Le plateau à roulettes Coffee-Caddymc devrait être assemblé et prêt à servir dans son emballage. Toutefois, si on soulève le plateau et qu’il se défait, il suffit de déposer la partie inférieure sur le comptoir et de placer la partie supérieure au-dessus de sorte que les roulettes avant de la partie supérieure dépasse de la partie inférieure. Faire glisser le plateau de l’avant vers l’arriére. Le plateau est bien assemblé lor
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es mas ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe solo debe usarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si no entrara en el tomacorriente, invierta el enchufe y trate nuevamente. Si aun asi no entrara, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente anular este dispositivo de seguridad. 120V~ 60Hz, 42W 220 - 50Hz, 19W Fo