La canalisation d’alimentation en gaz doit être d’un diamètre égal ou supérieur à celui de la canalisation d’arrivée du gaz à l’appareil. Les joints d’étanchéité des raccordements doivent être résistants au GPL/Propane. La table de cuisson est conçue pour être utilisée avec du gaz NATUREL de type est certifié CSA International et, après adaptation, avec les gaz GPL. La plaque d’identification modèle/série située sur le fond de l’appareil indique le type de gaz pouvant être utilisé. Si le type
FUNCIONAMIENTO DEL HORNO 3.3. Para poner su horno en marcha, debe seguir los siguientes pasos: 1. Introduzca el alimento en el horno, en la bandeja y escalon recomendado en las tablas de coccion. 2. Seleccione una funcion de cocinado mediante el mando selector de funciones (ver tablas). Por ejemplo: 3. Ajuste una temperatura mediante el mando selector de temperatura o siguiendo las instrucciones facilitadas en el manual de funcionamiento del programador. (ver tablas). Por ejemplo:4000F 5 4 3 2 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 4.1.3. Los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 4.1.4. Las rejillas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 4.2. Como cambiar la lampara de su horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 5. LOCALIZACION y SOLUCION DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 6. CONSEJOS PA
6. En caso que se enciendan materiales dentro del horno, mantenga cerrada la puerta. Apague el horno y desconecte el circuito en la caja del cortacircuito. 7. No obstruya los ductos de ventilacion del horno. 8. Asegurese que funcione el ventilador cuando opera el horno. En caso contrario no use el horno. Llame a un centro de servicio autorizado. 9. Nunca utilice el horno para calentar una habitacion. Esto puede danar las partes del horno. 10. Use ropa apropiada por cuestion de seguridad. Nunca u
ATENCION:el horno debe estar frio. Como abatir el grill: 1. Levante la varilla del grill. 2. Presionela hacia el fondo del horno. Como volver a insertar el grill tras la limpieza: 1. Presione la varilla del grill hacia el fondo del horno y vuelva a enganchar el grill en su soporte. Los Accesorios4.1.3. Ponga los accesorios a remojo inmediatamente despues de su uso, utilizando para ello un detergente de uso corriente. De este modo, los restos de alimentos adheridos pueden eliminarse facilmente co
07071 Web page: email: info@fagoramerica.com ©USTED 85M7 PRESSURE COOKER ¿¿¿e by FAGOR PRESSURE COOKER The Single Most Important Piece of Cookware You'll Ever Own 1. Pressure Cooker Pot 7. Pressure Safety Lock 2. Lid 8. Silicone Gasket 3. Base Handle 9. Safety Vent 4. Support Grip 10. Automatic Safety Valve 5. Lid Handle 11. Thermo Heat Conductive Base 6. Operating Valve 12. Indicator User's Manual Shop online for replacement parts and accessories at: MADE IN CHINA LIMITED WA
• Capacite du reservoir de cafe : environ 350 g. • Temps de chauffage de la chaudiere cafe environ 2 min • Poids brut: kg 36,9 Poids net: kg 32,6 CE Cet appareil est conforme aux directives 73/23 • concernant les normes de securite electrique EN 60335-1 (ed. 2002 - Securite d’appareils Electrodomestiques et similaires) et EN 60335-2-15 (ed. 2002 - Normes specifiques au sujet des appareils pour la preparation d’eau chaude). • EMC 89/336 et aux normes correspondantes: 55014-1 55014-2 61000-3-2 610
Los platos se pueden preparar con muy poco o nada de aceite, haciendo cualquier comida mucho más sana. La combinación de una mejor distribución de calor y una superficie antiadherente también hacen más fácil dorar y freír rápidamente los alimentos. El simple pero a la vez moderno diseño proporcionan versatilidad y comodidad en cualquier cocina; úselo como un recipiente de cocina, o bien como un elegante recipiente para servir en la mesa. Algunos modelos de la línea presentan un mango desmontabl
multipot • Vegetable/asparagus steamer • 4 cup egg poacher • 4 cup multipan • Double boiler with steamer insert Other FAGOR Product Lines: • High-quality Pressure Cookers • European-style Major Appliances • Portable Induction Cooktops Visit to learn more! commercial specialty cookware double boiler with steamer insert Fagor America Inc. 2007 All Rights Reserved PO Box 94 Lyndhurst, NJ 07071 1-800-207-0806 FAGOR’s Commercial specialty cookware line includes: • 15” paella pan • 8” tapas pan set •