The User’s Guide contains instructions and illustrations for connections to all compatible computers. It also describes the remote control buttons and menu functions. R You must install the projection bulbs 1 the first time you use the LitePro. Refer to the “Read Me First” card or page 40 of the User’s Guide for instructions. 2 Place the LitePro on a flat surface within six feet of your power source and your computer. 3 Remove the lens cover. 4 Plug in the LitePro’s power cord. 5 Make sure your
Press the menu button to display Menu 1. 2. Use the right or left arrow buttons to highlight “Menu 2”. 3. Press select/enter to display Menu 2. 4. Use the right or left arrow buttons to highlight “Reset”. 5. Press select/enter. The LitePro immediately resets all the function settings. LitePro 560/570 User’s Guide Using the LitePro Source Enable When you have more than one source (computer or video player) connected to the LitePro, you switch between them by pressing the select/enter button on th
1 (Largo), No. 1 (Extralarga), No. 21, No. 22 y No. 41 es de 3–15/16“ (100 mm). Espanol MANTENIMIENTO E INSPECCION ADVERTENCIA: Asegurese de desconectar el interruptor y sacar la pila. 1. Inspeccionar la cuchilla El uso continuo de una cuchilla danada resultaria una deficiencia de corte reducida y podria causar posible recalentamiento del motor. Reemplazar la cuchilla tan pronto como se note un desgaste excesivo por una nueva. 2. Comprobacion de los tornillos Los tornillos son peligrosos. Inspec
HANDLING INSTRUCTIONS .................. Read through carefully and understand these instructions before use. 1 1 2 3 4 5 4 3 2 1 6 1 2 1 8 9 7 1 8 7 5 6 7 8 9 10 C B 0 B 0 B C A 0 0 9 2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 J O O H B 0 C D E F 0 0 G J K I L L N M 3 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 P 11.5 mm 3 mm 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S .......... .... .... .... .... .. .... ...... ................ .... .... .... ...... ........ ...... .... ...... ...... .......... ....
.............. Rotary Hammer .......... HANDLING INSTRUCTIONS DH 22PB 1 1 2 4 6 8 3 5 7 1 2 3 4 4 5 6 9 10 13 16 14 15 CDB HJ KLM ONKP1211 EFG1HI3417 18 L349 10 13 16 14 15 CDB HJ KLM ONKP1211 EFG1HI3417 18 L34 3 1 .... 2 .................. ...... 3 .... 4 .... 5 ...... 6 ............ 7 .... 8 ...... 9 .... 0 ........ A .......... B ............ ...... C ........ D ...... E .... F ...... G ...... H .......... I .... J .... K ........ L ........ M .... N ...... O .... P ............ Drill bit Par
Con placa guia (La placa guia no se ha equipado con barrenas tubulares con diametro externo de 25 mm y 29 mm.) 4. Trabajo de roturacion (percusion solamente) Puntero (Tipo redondo) (SDS mas vastago) 5. Excavar, ranuado y rebordes (percusion solamente) Puntero (Tipo cuadrado) (SDS mas vastago) Cortafrio (SDS mas vastago) Cargadora (SDS mas vastago) 6. Ranurado (percusion solamente) Cincel de ranuracion (SDS mas vastago) 7. Trabajo de colocacion de pernos para anclaje quimico (rotacion + golpeteo)
22. Have your tool repaired by a qualified person. This electric tool is in accordance with the relevant safety requirements. Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts. Otherwise this may result in considerable danger to the user. PRECAUTIONS ON USING ROTARY HAMMER 1. Wear earplugs to protect your ears during operation. 2. Do not touch the bit during or immediately after operation. The bit becomes very hot during operation and could cause serious burns. 3
(2) Vistase adecuadamente. No utilice ropa floja ni joyas. Si tiene pelo largo, recojaselo. Mantenga su pelo, ropa, y guantes alejados de las partes moviles. La ropa floja, las joyas, o el pelo largo pueden engancharse en las partes moviles. (3) Evite la puesta en marcha accidental. Cerciorese de que la alimentacion de la herramienta electrica este desconectada antes de enchufarla en una toma de la red. Si lleva la herramienta electrica con el dedo colocado en el interruptor, o si la enchufa con
11. No inclinarse demasiado. Apoyarse firmemente con los pies y mantener el equilibrio en todo momento. 12. Mantener las herramientas con esmero. Mantener los utiles para trabajo siempre bien afilados y limpiarlos con frecuencias para mayor seguridad. Seguir las instrucciones de lubricacion y cambio de accesorios. 13. Cuando no utilice el cargador o durante su mantenimiento e inspeccion, desenchufe el cable de la toma de corriente. 14. Quitar todas las llaves. Acostumbrarse a comprobar que todas
Cuando haya conectado el enchufe del cargador a una toma de la red, la lampara piloto se encendra en rojo. (A intervalos de 1 segundo) 2. Inserte la bateria en la cargador Inserte firmemente la bateria en el cargador hasta que entre en contacto con la parte inferior del mismo, despues de comprobar la polaridad come se muestra en la Fig. 3. PRECAUCION: . Si inserta las baterias al reves, no solo sera imposible cargarias, sino que tambien posible que se produzcan problemas en el cargador, como la