If the strips become bent back, they can be unbolted and turned around to improve clean out. Upper Auger Knives can be turned over for use of a new cutting edge and should be periodically sharpened, or replaced if they are no longer sufficiently breaking up material. Lower auger knives can be rotated several times before sharpening or replacement is required. Motor fan guard must be kept clean to allow sufficient air flow for proper motor cooling. Drive belts must be checked for wear and hardnes
Vea el numeral 7 de la pagina 34 para ubicarlo. El filtro HEPA debera durar aproximadamente 12 meses de uso continuo, y menos en las zonas con niveles elevados de particulas en el aire, como seria polvo o polen. Filtro(s) Correcto(s) Reemplazar el(los) filtro(s) 1 2 El prefiltro de carbon durara unos tres meses aproximadamente. NOTA: Usted debe reinstalar y apretar la rejilla de entrada antes de verificar los filtros con el calibrador. El purificador de aire no funcionara si la rejilla no esta e
Si el enchufe no calza completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun asi no calza, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable mas largo. Si es necesario usar un cable mas largo, se podra usar un 14 cable de extension aprobado. La clasificacion electrica nominal del cable de extension debe ser igua
En el caso de reposicion del bien debera renovarse el plazo de la garantia. DIA___ MES___ ANO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atencion recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infiernillo C.P. 54878 Cuautitlan, Edo de Mexico Tel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42 Centro
La pasta, mariscos, leche, crema o crema agria deben no que en la receta. agregarse 2 horas antes de servirse. La leche evaporada o sopas condensadas son perfectas para el cocimiento lento. resulta en una gran perdida de calor y puede necesitar que • Entre mas contenido de grasa tenga la carne, menos liquido tiempo de cocinado. Sin embargo, si se cocina en Alto, puede cocina carne con alto contenido de grasa, coloque rebanadas menear ocasionalmente. cebolla debajo de la carne de manera que la ca
10. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden separar pedazos del estropajo y tocar las partes electricas, causando un riesgo de descarga electrica. 11. Puede ocurrir un incendio si el tostador esta cubierto o en contacto con inflamable como cortinas, paredes, armarios por encima, productos de papel o de plastico, toallas de tela u objetos semejantes, cuando esta en operacion. 12. No haga funcionar el tostador en un espacio encerrado, como un armario para electrodomesticos, un carrito, un
Empaque su producto adecuadamente para que no se 2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio 3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su perdida. • El tiempo de reparacion, en ningun caso sera mayor de 30 dias en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento de la reparacion o del mantenimiento dentro de los treinta dias naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, este tendra de
5. Make sure all parts are clean and thoroughly dried. Never replace cylinder in freezer if it is still wet. Recipes Old Fashioned Vanilla Ice Cream This recipe takes a little longer, but it is worth the effort. 3.4 cup (175 ml) sugar 2 large eggs, beaten 1.8 teaspoon (.625 ml) salt 11.2 cups (375 ml) heavy whipping cream 13.4 cups (425 ml) whole milk 1 teaspoon (5 ml) vanilla extract In heavy saucepan, combine sugar, salt, and milk. Cook over medium heat stirring occasionally until mixture is s
A video has been provided to help explain how to use a pump-type unit. Using Your Espresso Maker Before First Use 1. Wash all removable parts in warm, soapy water. Do not wash these parts in a dishwasher. 2. Make sure all three buttons are in the OFF (up) position and the steam control dial is in the closed/OFF postion. Turn the steam control dial clockwise to close. 3. Plug in the unit. 4. Fill water reservoir with cold water. 5. Depress the ON/OFF button. The ON/OFF light will glow green and t