• Probado y aprobado para uso externo. • Ocho canales disponibles a eleccion, de manera que interruptores multiples pueden ser usados en la misma casa. • Permite una operacion remota o una de “crepusculo al amanecer”. • Presilla de la visera del carro incluida por conveniencia. Interruptor manual Interruptor automatico Interruptor ON Interruptor OFF Luz indicadora LED Tomacorrientes del dispositivo Tapa del detector de luz Clavija de conexion a tierra Control remoto Bateria de 12 voltios Presill
Campana: Quite el puente del sitio 8. • Westminster (tono de ocho notas) Boton del timbre de puerta: Quite el puente del sitio 8. Campana: Aumente un puente al sitio 8. Nota para el modelo 6167 que tiene botones de timbre para la puerta del frente y de atras. La puerta de atras debe usar el tono de Tilin y la puerta del frente puede usar el tono de Tilin-talan o el de Westminster. Cambio de pila Quite el tornillo para abrir la puerta de acceso Cambiela con una pila alcalina tipo A23 * Las progra
Otro sistema inalambrico de timbre de puerta u otros productos inalambricos pueden causar interferencia y pueda ser que el sistema no funcione correctamente. Para programar un nuevo codigo siga las siguientes indicaciones: 1. Desconecte la alimentacion que va al boton del timbre de puerta y a la campana. 2. Abra las cajas y ubique los puentes en el boton del timbre de puerta y en la campana (vea la ilustracion). 595-5494-11 -7 . El boton del timbre de puerta y la campana tendran ocho lugares dif
El código ha sido programado en fábrica; sin embargo, hay 128 códigos elegibles que le permiten expandir su sistema y evitar interferencia externa. Otro sistema inalámbrico de timbre de puerta u otros productos inalámbricos pueden causar interferencia y pueda ser que el sistema no funcione correctamente. Para programar un nuevo código siga las siguientes indicaciones: 1. Desconecte la alimentación que va al botón del timbre de puerta y a la campana. 2. Abra las cajas y ubique los puentes en el
Otro sistema inalambrico de timbre de puerta u otros productos inalambricos pueden causar interferencia y pueda ser que el sistema no funcione correctamente. Para programar un nuevo codigo siga las siguientes indicaciones: 1. Desconecte la alimentacion que va al boton del timbre de puerta y a la campana. 2. Abra las cajas y ubique los puentes en el boton del timbre de puerta y en la campana (vea la ilustracion). 84 mm 595-5611-05 -7 3. El boton del timbre de puerta y la campana tendran ocho luga
Otro sistema inalambrico de timbre de puerta u otros productos inalambricos pueden causar interferencia y pueda ser que el sistema no funcione correctamente. Para programar un nuevo codigo siga las siguientes indicaciones: 1. Desconecte la alimentacion al transmisor y a la campana. 2. Abra la caja y localice los puentes del transmisor y de la campana (vea la ilustracion). 3. El transmisor y la campana tienen ocho diferentes lugares para los puentes. Las posiciones de puente del 1 al 7 se usan pa
Si la campana no suena, vea Analisis de Averias. Vea la pagina 7 para ver como quitar la caja de la campana. 598-1000-06 © 2007 HeathCo LLC -6-598-1000-06 S 4. Instale el pulsador y el timbre. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. Para montar con tornillos, quite la parte de atras de la caja empujando hacia adentro la lengueta de abajo con un destornillador pequeno y girando la cuchilla. Coloque la parte de atras de la caja contra la jamba o la pared.
El boton y la campana del timbre de la puerta se comunican usando un codigo que puede ser cambiado quitando y/o anadiendo puentes tanto en el boton como en la campana del timbre de puerta. El codigo ha sido programado en fabrica; sin embargo, hay 128 codigos elegibles que le permiten expandir su sistema y evitar interferencia externa. Otro sistema inalambrico de timbre de puerta u otros productos inalambricos pueden causar interferencia y pueda ser que el sistema no funcione correctamente. Para
Campana: Aumente un puente al sitio 8. Nota: Todas las campanas tienen capacidad de tonos para las puertas frontal y posterior. Usted puede comprar cualquier pulsador Heath®/Zenith inalambrico para una segunda puerta de entrada. Recomendamos que la puerta posterior use el tono Tilin y la puerta frontal el tono Tilin- Talan ( o el tono Westminster, disponible en los timbres Heath®/Zenith seleccionados). Los modelos que incluyen dos pulsadores vendran con la calibracion de fabrica para las puertas
Contactese con un electricista calificado si tiene alguna pregunta respecto a la adaptabilidad del sistema. La lampara en el dispositivo contiene mercurio. Deseche de acuerdo con las leyes locales, estatales o federales. ADVERTENCIA: Apague la energia en el fusible o cortacircuitos. Este artefacto puede ser montado sobre una pared, usando o no una caja de empalme montada al ras. No trate de montar este artefacto sobre una caja de empalme para “sitio humedo” que este montada sobre una superficie.